Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aankondiging
Aankondiging door klokken
Aankondiging door wekkers
Aankondiging van de opdracht
Aankondiging van een aanbesteding
Aankondiging van een gegunde opdracht
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplaatste opdrachten
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Enuntiatieve aankondiging
Gunningsbericht
Melding gunning
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding

Vertaling van "aankondiging van minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning

avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés


aankondiging door klokken | aankondiging door wekkers

cantonnement par cloches


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée








openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verhuurder heeft, op voorafgaand verzoek gericht aan de huurder met een aankondiging van minstens drie dagen, toegang tot het verhuurde goed met de technische raadsman van zijn keuze om de uitvoering en voortgang van de werken te controleren.

Sur demande préalable adressée au preneur avec un préavis d'au moins trois jours, le bailleur a accès au bien loué avec le conseil technique de son choix en vue de contrôler l'exécution et l'avancement des travaux.


Deze aankondiging vermeldt minstens : 1° de gemeenten waarop de ontwerpkaart betrekking heeft; 2° waar de ontwerpkaart ter inzage ligt; 3° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 4° het adres waar de opmerkingen, vermeld in paragraaf 6, dienen toe te komen.

Cette annonce mentionne au moins : 1° les communes auxquelles se rapporte le projet de carte; 2° où le projet de carte peut être consulté; 3° les dates de début et de fin de l'enquête publique; 4° l'adresse à laquelle doivent parvenir les remarques visées au paragraphe 6.


De wijziging bedoeld in voorgaand lid mag pas ingaan na afloop van een termijn van minstens één maand die aanvangt bij de bovenvermelde aankondiging.

La modification visée à l'alinéa précédent ne peut entrer en vigueur qu'au terme d'un délai minimum d'un mois, prenant cours au moment de l'annonce précitée.


Deze aankondiging bevat minstens de volgende informatie :

Cette annonce contient au moins les informations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aankondiging bevat minstens de informatie opgenomen in het model van aankondiging, opgenomen als bijlage 1 van dit besluit.

L'avis comporte au minimum les informations reprises dans le modèle d'avis figurant à l'annexe 1 du présent arrêté.


Art. 4. § 1. De gouverneur kondigt de raadpleging minstens vijftien dagen voor de aanvang ervan aan, door een aankondiging in minstens een publicatie die gratis wordt verspreid aan het betrokken publiek en op de website van de gouverneur of, bij gebrek daaraan, op die van de betrokken provincie.

Art. 4. § 1. Le gouverneur annonce la consultation au minimum quinze jours avant son début, par un avis inséré au minimum dans une publication distribuée gratuitement à l'ensemble du public concerné et sur le site web du gouverneur ou, à défaut, sur celui de la province concernée.


De werkgever in herstructurering bedoeld in artikel 33 en zijn uitvoeringsbesluiten, is gehouden aan elke in het kader van de herstructurering ontslagen werknemer die op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag minstens 45 jaar is en die zich ingeschreven heeft bij de tewerkstellingscel, gedurende een periode van zes maanden een inschakelingsvergoeding te betalen die gelijk is aan het lopend loon en de voordelen verworven krachtens de overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

L’entreprise en restructuration visée à l’article 33 et à ses arrêtés d’exécution est tenue, pour chaque travailleur licencié, qui avait au moins 45 ans au moment de l’annonce du licenciement collectif et qui s’est inscrit dans la cellule pour l’emploi, de payer durant une période de 6 mois une indemnité de reclassement qui équivaut au salaire en cours et aux avantages acquis en vertu du contrat, tels que prévus dans l’article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


1· zes maanden indien de ontslagen werknemer op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag minstens 45 jaar is;

1· six mois si le travailleur licencié a, à la date de l’annonce du licenciement collectif, au moins atteint l’âge de 45 ans;


§ 1. Elke cyclus moet het voorwerp uitmaken van een aankondiging in twee Belgische dagelijkse titels van de Franstalige pers en op de website van SELOR. Die aankondiging wordt door de Openbare Bestuursschool opgesteld en minstens door SELOR in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

§ 1. Chaque cycle doit faire l'objet d'une annonce rédigée par l'Ecole d'Administration publique et publiée par le SELOR au moins au Moniteur belge, dans deux titres de presse quotidienne belge édités en langue française et sur le site internet du SELOR.


De nieuwe regels betreffen de werknemers die ontslagen zijn in het kader van een collectief ontslag tijdens de periode vanaf de datum van de aankondiging van de intentie om over te gaan tot collectief ontslag (aan de ondernemingsraad) tot het einde van de erkenningsperiode (vastgesteld in de ministeriële erkenning), en die, op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag, minstens 45 jaar oud zijn en minstens één jaar anciënniteit hebben in de onderneming.

Les nouvelles règles concernent les travailleurs qui sont licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif au cours de la période allant de la date de l'annonce de l'intention de procéder à un licenciement collectif (au conseil d'entreprise) à la fin de la période de la reconnaissance (fixée dans la reconnaissance ministérielle), et qui, au moment de l'annonce du licenciement collectif, sont âgés de 45 ans au moins et comptent au moins une année d'ancienneté dans l'entreprise.


w