Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aankoop van onverdeelde delen " (Nederlands → Frans) :

Bij het Vlaamse decreet van 13 juli 2012 houdende wijziging van het tarief op het recht op verdelingen en gelijkstaande overdrachten werd het tarief van het registratierecht op gehele of gedeeltelijke verdelingen en afstanden onder bezwarende titel, onder mede-eigenaars, van onverdeelde delen die betrekking hebben op eigendom of vruchtgebruik van in het Vlaamse Gewest gelegen onroerende goederen verhoogd van 1 pct. tot 2,5 pct.

Par l'effet du décret flamand du 13 juillet 2012 « portant modification du tarif du droit de partage et de transferts de même ordre », le taux du droit d'enregistrement portant sur des partages et cessions à titre onéreux totaux ou partiels, entre des copropriétaires, de parts indivises qui concernent la propriété ou l'usufruit de biens immobiliers situés dans la Région flamande a été porté de 1 à 2,5 %.


b) de gedeeltelijke of gehele verdelingen van in België gelegen onroerende goederen, de afstanden onder bezwarende titel, onder medeëigenaars, van onverdeelde delen in soortgelijke goederen, en de omzettingen bedoeld in de artikelen 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek, zelfs indien er geen onverdeeldheid is;

b) les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens, et les conversions prévues aux articles 745quater et 745quinquies du Code civil, même s'il n'y a pas indivision;


­ het registratierecht op de gedeeltelijke of gehele verdelingen van in België gelegen onroerende goederen, de afstanden onder bezwarende titel, onder medeeigenaars, van onverdeelde delen in soortgelijke goederen, en de omzettingen bedoeld in de artikelen 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek, zelfs indien er geen onverdeeldheid is : op de plaats waar het onroerend goed gelegen is; »;

­ les droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens, et les conversions prévues aux articles 745quater et 745quinquies du Code civil, même s'il n'y a pas indivision : à l'endroit ou le bien immeuble est situé; »;


8º het registratierecht op de gedeeltelijke of gehele verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de afstanden onder bezwarende titel, onder medeëigenaars, van onverdeelde delen in soortgelijke goederen en de omzettingen bedoeld in de artikelen 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek, zelfs als er geen onverdeeldheid is;

8º les droits d'enregistrement sur le partage partiel ou intégral d'immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parts indivises dans des immeubles similaires et les conversions visées aux articles 745quater et 745 quinquies du Code civil, même en l'absence d'indivision;


6º het registratierecht op de overdrachten ten bezwarende titel van de eigendom of het vruchtgebruik van de in België gelegen onroerende goederen, op de vestiging van een hypotheek op een in België gelegen onroerend goed, op de gedeeltelijke of gehele verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de afstanden onder bezwarende titel, onder medeëigenaars, van onverdeelde delen in soortgelijke goederen en de omzettingen bedoeld in de artikelen 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek, zelfs als er geen onverdeeldheid is, op de schenkingen onder de levenden van onroerende goederen, ...[+++]

6º les droits d'enregistrement sur les transmissions à titre onéreux de la propriété ou de l'usufruit de biens immeubles situés en Belgique, sur la constitution d'une hypothèque sur un bien immeuble situé en Belgique, la division partielle ou intégrale de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux entre copropriétaires de portions indivises dans des biens similaires et les conversions visées aux articles 745quater et 745quinquies du Code civil, même s'il n'y a pas indivision, sur les donations entre vifs de biens immeubles, sur les actes de location, sous-location ou cession de bail de biens immeubles situés en Belg ...[+++]


De verplichte brandverzekering dient opgenomen te worden in het jaarlijkse kostenpercentage, behalve wanneer het gaat om de verzekering van de gemeenschappelijke delen bij de aankoop van appartementen of huizen in mede-eigendom en waarvoor een verplichting tot het sluiten van een brandverzekering steeds zou gelden ongeacht of het onroerend goed contant of met behulp van een hypothecair krediet werd aangekocht.

L'assurance incendie obligatoire doit être reprise dans le taux annuel effectif global, sauf s'il s'agit de l'assurance des parties communes pour l'achat d'appartements ou de maisons en copropriété et pour lesquels l'obligation de conclure une assurance incendie serait toujours applicable, peu importe que l'achat du bien immeuble se fasse au comptant ou à l'aide d'un crédit hypothécaire.


De regering kan evenwel ook overgaan tot de subsidiëring van technische proeven, de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3°, in zoverre dat deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar voor de ingang van de termijn zoals bepaald in paragraaf 1 werden besteld, of, in geval van een aankoop ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte d'acquisition authentique ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1.


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Geweste ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation ...[+++]


Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyle ...[+++]

Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le début de la présente législature: Me Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyl ...[+++]


b) de gedeeltelijke of gehele verdelingen van in België gelegen onroerende goederen, de afstanden onder bezwarende titel, onder mede-eigenaars, van onverdeelde delen in soortgelijke goederen, en de omzettingen bedoeld in de artikelen 745quater en 745quinquies van het Burgerlijk Wetboek, zelfs indien er geen onverdeeldheid is;

b) les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens, et les conversions prévues aux articles 745quater et 745quinquies du Code civil, même s'il n'y a pas indivision ;




Anderen hebben gezocht naar : onverdeelde     onverdeelde delen     bij de aankoop     gemeenschappelijke delen     aankoop     werkzaamheden om onroerende     goederen of delen     vlak     gedeelte     eenzelfde levensproject delen     mee te delen     aankoop van onverdeelde delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankoop van onverdeelde delen' ->

Date index: 2021-04-21
w