Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité
Aankoopcomité van gebouwen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «aankoopcomité betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de functies van gewestelijk directeur en voorzitter van een aankoopcomité betreft, bepaalt artikel 22, § 2, van het bovengenoemde besluit dat het gemotiveerd advies van het directiecomité de volgende competenties betreft : technische vaardigheden, specifieke kennis, leidinggevende capaciteit, motivatie en beheer van het personeel, verantwoordelijkheidszin en integriteit, een strategische en analytische geest, communicatieve vaardigheden, kwaliteit- en resultaatgerichtheid en de capaciteit om diensten te organiseren en hun werking te coördineren.

Pour ce qui concerne les emplois de directeur régional et de président d'un comité d'acquisition, l'article 22, § 2, de l'arrêté précité stipule que l'avis motivé du Comité de direction a trait aux compétences suivantes : aptitudes techniques, connaissances spécifiques, capacité de direction, motivation et management du personnel, sens des responsabilités et intégrité, esprit stratégique et analytique, aptitudes en communication, être axé sur la qualité et les résultats et capacité d'organiser dés services et de coordonner leur fonctionnement.


Verder zal, meer specifiek wat de aankoopcomités betreft, na het zomerverlof in het kader van de uitvoering van COPERFIN, een werklastmeting worden uitgevoerd met het oog op de voorbereiding van het personeelsplan 2010.

En outre, et pour ce qui concerne plus spécifiquement les comités d’acquisition, une mesure de la charge de travail sera effectuée après les vacances d’été dans le cadre de la mise en œuvre de COPERFIN, afin de préparer le plan de personnel 2010.


b) wat betreft de in artikel 13 van bovenvermeld decreet bedoelde mogelijkheid voor de operator om een van het visum van het aankoopcomité voorzien aanbod in der minne of in rechte voor te stellen tot de door de Regering bepaalde datum.

b) concernant la possibilité prévue à l'article 13 du décret précité, pour l'opérateur de faire une offre amiable ou en justice soumise au visa du comité d'acquisition, jusqu'à la date fixée par le Gouvernement.


6. De aankoopcomités zijn onderworpen aan een specifiek wettelijk en reglementair kader en zijn wat hun wettelijke opdrachten betreft, in die zin niet onderworpen aan de wet van 11 februari 2013.

6. Les comités d'acquisition obéissent à un cadre légal et réglementaire qui leur est propre, en sorte qu'ils ne sont pas soumis, pour leurs missions légales, à la loi du 11 février 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de waarde betreft die toegekend is aan dit goed, preciseer ik dat de geactualiseerde raming ten bedrage van 272 600 euro opgemaakt werd door het Aankoopcomité van Luik volgens de regels van de kunst en rekening houdend met de huidige omgeving, de stedenbouwkundige zone en de uitrusting nodig voor de valorisering van het terrein.

Quant à la valeur attribuée à ce bien, je précise que l'estimation actualisée au montant de 272 500 euros a été réalisée par le Comité d'acquisition d'immeubles de Liège dans les règles de l'art, en tenant compte des voiries présentes, de la zone urbanistique et des équipements nécessaires à la mise en valeur du terrain.


Administratie van de btw, Registratie en Domeinen, enkel voor wat de ontvangsten betreft voortvloeiend uit de activiteiten van het team verkoop roerende goederen « Finshop Brussels » en de aankoopcomités van Brussel I en II;

Administration de la T.V. A., de l'Enregistrement et des domaines, uniquement en ce qui concerne les recettes provenant des activités de l'équipe vente de biens mobiliers « Finshop Brussels » et des comités d'acquisition de Bruxelles I et II;


Ter herinnering, dit ontwerp heeft, uit bekommernis voor een administratieve vereenvoudiging, tot objectief het opzetten van een systeem van elektronische notificaties (kennisgevingen) tussen de FOD Financiën en de notarissen in het kader van de verplichtingen waaraan deze zijn gehouden bij toepassing van de artikelen 433 tot 438, WIB 92, en 93ter tot 93octies van het Wetboek BTW, evenals met andere bevoegde personen, zoals daar zijn burgemeesters, provinciegouverneurs of leden van de aankoopcomités van gebouwen, wanneer zij gevorderd worden om een akte te legaliseren die de vervreemding of de hypothecaire bestemming van een onroe ...[+++]

Pour rappel, ce projet a pour objectif, dans un souci de simplification administrative, la mise en place d'un système de notifications électroniques entre le SPF Finances et les notaires dans le cadre des obligations auxquels ceux-ci sont tenus en application des articles 433 à 438 CIR 92 et 93ter à 93octies du Code T.V. A., ainsi que d'autres personnes habilitées, telles que les bourgmestres, les gouverneurs de province ou les membres des comités d'acquisition d'immeuble, lorsqu'ils sont requis d'authentifier un acte ayant pour objet l'aliénation ou l'affectation hypothécaire d'un immeuble.


2. Daar het een onteigening betreft zal het bedrag van de (eventuele) schadevergoedingen door het Aankoopcomité worden vastgesteld.

2. Étant donné qu'il s'agit d'une expropriation, le montant des indemnités (éventuelles) sera déterminé par le Comité d'acquisition d'immeubles (CAI).


Wat betreft de mogelijke onteigening voor openbaar nut van het gebouw Rathausplatz, 2, werd, in die zin, door de diensten van de Regie nog geen enkele vordering of stap ondernomen (bijvoorbeeld Vraag naar schatting aan het Aankoopcomité van gebouwen).

En ce qui concerne la possible expropriation pour cause d'utilité publique de l'immeuble Rathausplatz, 2, aucune demande ou démarche en ce sens (par exemple Demande d'estimation au Comité d'acquisition d'immeubles) n'a encore été entreprise par les services de la Régie.


Inderdaad zijn de notarissen, net als andere bevoegde personen, zoals de burgemeesters, provinciegouverneurs of de leden van de aankoopcomités van gebouwen, wanneer zij gevorderd worden om een authentieke akte op te stellen die de vervreemding of de hypothecaire bestemming van een onroerend goed betreft, gehouden aan strikte formaliteiten van kennisgeving bij de bevoegde ontvangers van de belastingen.

En effet, les notaires, ainsi que d'autres personnes habilitées, telles que les bourgmestres, les gouverneurs de province ou les membres des comités d'acquisition d'immeubles, lorsqu'ils sont requis de dresser un acte authentique ayant pour objet l'aliénation ou l'affectation hypothécaire d'un immeuble, sont tenus à des formalités très strictes de notification auprès des receveurs des impôts compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankoopcomité betreft' ->

Date index: 2022-09-27
w