16. is van oordeel dat er een nauw verband bestaat tussen politieke en economische instabiliteit en vraagt de Egyptische autoriteiten en oppositionele krachten om in een vreedzame en op consensus gerichte atmosfeer door te gaan naar het zoeken van mogelijkheden om de verschillen te overbruggen; moedigt de ontwikkeling aan van een economische samenwerking tussen de EU en Egypte met een versterkte bilaterale dialoog over de economische hervormingen, die een belangrijke stap zou
betekenen naar het aankweken van vertrouwen onder investeerders en bij het IMF, dat een lening zou moeten verstrekken die van cruciaal belang is voor het overleven
...[+++] van de Egyptische economie;
16. considère que l'instabilité politique est étroitement liée à l'instabilité économique et appelle les autorités égyptiennes et les forces d'opposition à aller de l'avant dans une atmosphère pacifique et consensuelle afin de surmonter les différences; encourage le développement de la coopération économique entre l'Union européenne et l'Égypte, avec un dialogue bilatéral renforcé sur la réforme économique, comme une étape importante vers l'instauration de la confiance parmi les investisseurs, ainsi que le Fonds monétaire international, dont un prêt est essentiel à la survie de l'économie égyptienne;