Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Rechtbank van eerste aanleg
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "aanleg een voormalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregelen leidden vanaf eind 2011 tot uitspraken in eerste aanleg voor een aantal belangrijke zaken, alsmede tot de eerste definitieve veroordelingen wegens corruptie met oplegging van gevangenisstraf aan een voormalig premier, een voormalig minister en een huidig parlementslid[42].

Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].


1. De metalen onderdelen die nodig zijn voor de verdere montage van het stalen skelet volgens de schuifbouwmethode liggen nog steeds geblokkeerd in Italië, bij Cordioli, de voormalige contractant die belast was met de aanleg van de brug tot de overeenkomst met de NMBS eind november 2015 opgezegd werd.

1. Les éléments métalliques nécessaires pour la poursuite de la construction par poussage de la charpente métallique sont toujours bloqués en Italie, chez Cordioli, l'ancien prestataire chargé de la construction dont le contrat avec la SNCB a été rompu à la fin novembre 2015.


De voormalige hoofdgriffiers in functie in de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank, de politierechtbank en de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Eupen staan de hoofdgriffier van deze rechtscolleges bij.

Les anciens greffiers en chef en fonction au tribunal de première instance, au tribunal de commerce, au tribunal du travail, au tribunal de police et dans les justices de paix de l'arrondissement judicaire d'Eupen assistent le greffier en chef de ces juridictions.


De heer Ivo Moyersoen, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voormalig onderzoeksrechter;

M. Ivo Moyersoen, président du tribunal de première instance d'Anvers, ancien juge d'instruction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ivo Moyersoen, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voormalig onderzoeksrechter;

M. Ivo Moyersoen, président du tribunal de première instance d'Anvers, ancien juge d'instruction;


15. merkt op dat de Belgische rechtbank van eerste aanleg een voormalig lid van het EESC schuldig heeft bevonden aan frauduleuze declaraties van reiskosten (dubbele vergoeding); is in dit verband verheugd over het feit dat het EESC beroep heeft ingesteld tegen de beslissing het EESC niet als burgerlijke partij te erkennen;

15. constate qu'un ancien membre du Comité économique et social européen a été convaincu par un tribunal belge de première instance de demandes frauduleuses de remboursement de frais de voyage (double remboursement); se félicite dans ce contexte de ce que le Comité économique et social européen a fait appel de la décision par laquelle lui avait été refusé le statut de partie civile;


15. merkt op dat de Belgische rechtbank van eerste aanleg een voormalig lid van het EESC schuldig heeft bevonden aan frauduleuze declaraties van reiskosten (dubbele vergoeding); is in dit verband verheugd over het feit dat het EESC beroep heeft ingesteld tegen het besluit haar niet als civiele partij te erkennen;

15. constate qu'un ancien membre du CESE a été convaincu par un tribunal belge de première instance de demandes frauduleuses de remboursement de frais de voyage (double remboursement); se félicite dans ce contexte de ce que le CESE a fait appel de la décision par laquelle lui avait été refusé le statut de partie civile;


26. betreurt dat de werking van het spoorwegnet de laatste jaren is verslechterd; wijst er vooral op dat zowel de frequenties van binnenlandse diensten voor personenvervoer over het spoor als de verbindingen naar buurlanden tot een minimum zijn teruggebracht en dat het rollend materieel dat in gebruik is, minder geschikt is voor personenvervoersdiensten over naar verhouding korte afstanden, zodat er nieuwe investeringen nodig zijn om de personenvervoersdiensten over het spoor in de toekomst te behouden; betreurt dat er weinig vooruitgang in de aanleg van de spoorverbinding tussen de voormalige Joegoslav ...[+++]

26. déplore que le fonctionnement du réseau ferroviaire se soit détérioré au cours des dernières années; observe notamment que la fréquence tant des trains de passagers dans le pays que des liaisons vers les pays limitrophes a été réduite au minimum et que le matériel roulant utilisé est moins adéquat pour les services de passagers sur des distances relativement courtes, de sorte que de nouveaux investissements sont nécessaires si l'on veut sauvegarder à l'avenir le transport ferroviaire de passagers; déplore l'absence de progrès réalisés dans la construction de la liaison ferroviaire entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine ...[+++]


20. verlangt dat het Comité van de regio's het verzoek afwijst van de voormalig secretaris-generaal - wiens benoeming door het Gerecht van Eerste Aanleg op 18 september 2003 op procedurele gronden is geannuleerd -, om zijn huidige post van A2-ambtenaar van het Comité van de regio's te mogen verlaten met onbetaald verlof om persoonlijke redenen, en per 1 september 2004 met vervroegd pensioen te mogen gaan;

20. demande au Comité des régions de rejeter la demande de l'ancien secrétaire général, dont la nomination a été annulée par le Tribunal de première instance le 18 septembre 2003 pour des raisons de procédure, demande tendant à être mis en congé sans rémunération de ses fonctions de catégorie A2 au Comité des régions et de bénéficier de la mise à la retraite anticipée avec effet à compter du 1 septembre 2004;


het Comité van de regio's heeft ingestemd met het verzoek van de voormalig secretaris-generaal, wiens benoeming op 18 september 2003 door het Gerecht van Eerste Aanleg op procedurele gronden nietig was verklaard (Zaak T-73/01), om hem onbetaald persoonlijk verlof toe te kennen in zijn huidige positie van A2-ambtenaar van het Comité van de regio's met ingang van 1 februari 2004, en hem vervroegd pensioen te verlenen met ingang van 1 ...[+++]

le Comité des régions a accepté la demande de l'ancien Secrétaire général, dont la nomination a été annulée, pour des motifs de procédure, par le Tribunal de première instance le 18 septembre 2003 (affaire T-73/01), tendant à être mis en congé sans solde de ses fonctions de fonctionnaire de grade A2 du Comité des régions avec effet au 1 février 2004 et de se voir accorder la mise à la retraite anticipée avec effet au 1 septembre 2004;


w