Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Binnen vijftien dagen na de kennisgeving
Hoger beroep
Kunnen

Vertaling van "aanleg gericht verzoekschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht

désignation de la partie contre laquelle la requête est formée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke belanghebbende en de procureur des Konings kunnen, bij een aan de rechtbank van eerste aanleg gericht verzoekschrift, een verhaal instellen tegen de met toepassing van artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek genomen beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Toute personne qui a un intérêt et le procureur du Roi peuvent introduire, par une requête adressée au tribunal de première instance, un recours contre la décision de l'officier de l'état civil prise conformément à l'article 62bis du Code civil.


Elke belanghebbende en de procureur des Konings kunnen, bij een aan de rechtbank van eerste aanleg gericht verzoekschrift, een verhaal instellen tegen de met toepassing van artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek genomen beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Toute personne qui a un intérêt et le procureur du Roi peuvent introduire, par une requête adressée au tribunal de première instance, un recours contre la décision de l'officier de l'état civil prise conformément à l'article 62bis du Code civil.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]


Die naamsverbetering is een gerechtelijke procedure; ze wordt ingeleid door een verzoekschrift van de belanghebbende, gericht aan de rechtbank van eerste aanleg, overeenkomstig de artikelen 1383 tot 1385 van het Gerechtelijk Wetboek (1) .

Cette rectification du nom est une procédure judiciaire; celle-ci est introduite par une requête de l'intéressé, adressée au tribunal de première instance, conformément aux articles 1383 à 1385 du Code judiciaire (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men die vermeldingen vergelijkt met die welke krachtens artikel 8, tweede lid, van het Verdrag van 's Gravenhage moeten voorkomen in het aan de centrale autoriteit gerichte verzoek, blijkt dat het verzoekschrift geen informatiegegevens betreffende het kind zal bevatten, terwijl net de verblijfplaats van het kind bepalend is voor de territoriale bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (het ontworpen artikel 1322quater ).

Si l'on compare ces mentions avec celles qui sont exigées dans la demande adressée à l'Autorité centrale en vertu de l'article 8, alinéa 2, de la Convention de La Haye, il apparaît que la requête sera dépourvue d'informations relatives à l'enfant alors même que la résidence de celui-ci détermine la compétence territoriale du président du tribunal de première instance (article 1322quater en projet).


Indien deze plaats niet gekend is, wordt het verzoekschrift door de federale procureur gericht aan de onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Si ce lieu n'est pas connu, la requête est adressée par le procureur fédéral au juge d'instruction près le tribunal de première instance de Bruxelles.


Art. XVII. 42. § 1. Onverminderd de toepassing van de artikelen 1034bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek wordt het verzoekschrift tot een collectief herstel gericht aan of neergelegd bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg, in voorkomend geval, de rechtbank van koophandel en bevat het :

Art. XVII. 42. § 1 . Sans préjudice des articles 1034bis et suivants du Code judiciaire, la requête ayant pour objet une réparation collective est adressée ou déposée au greffe du tribunal de première instance, ou, le cas échéant, du tribunal du commerce et contient :


Elke belanghebbende en de procureur des Konings kunnen, bij een aan de rechtbank van eerste aanleg gericht verzoekschrift, een verhaal instellen tegen de met toepassing van artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek genomen beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

§ 1. Toute personne qui a un intérêt et le procureur du Roi peuvent introduire, par une requête adressée au tribunal de première instance, un recours contre la décision de l'officier de l'état civil prise conformément à l'article 62bis du Code civil.


Evenzo, wanneer een tot het Hof of tot het Gerecht van eerste aanleg gericht verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing wordt neergelegd bij de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken, wordt het door deze onverwijld doorgezonden naar de griffier van het Hof of van het Gerecht van eerste aanleg.

De même, lorsqu'une requête ou un autre acte de procédure adressé à la Cour ou au Tribunal de première instance est déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal de la fonction publique, il est immédiatement transmis par celui-ci au greffier de la Cour ou du Tribunal de première instance.


Het genoemde artikel 50 verwijst immers naar de in artikel 1051 van hetzelfde Wetboek bedoelde termijn voor hoger beroep; doordat het voormelde artikel 12bis echter bepaalt dat « de belanghebbende en de procureur des Konings [.] binnen vijftien dagen na de kennisgeving [van de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg waarbij uitspraak wordt gedaan over de gegrondheid van het negatieve advies van de procureur des Konings] hoger beroep [kunnen] instellen tegen de beslissing, bij een aan het hof van beroep gericht verzoekschrift », v ...[+++]

Ledit article 50 fait en effet référence au délai d'appel prévu à l'article 1051 du même Code; or, en disposant que, « dans les quinze jours de la notification [de la décision du tribunal de première instance statuant sur le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi], l'intéressé et le procureur du Roi peuvent interjeter appel de la décision, par requête adressée à la cour d'appel », l'article 12bis précité ne fait pas référence à la prorogation du délai dans l'hypothèse où celui-ci viendrait à prendre cours et à expirer pendant les vacances judiciaires.




Anderen hebben gezocht naar : aanleg gericht verzoekschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleg gericht verzoekschrift' ->

Date index: 2021-10-15
w