Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding om hierover enkele concrete " (Nederlands → Frans) :

Alle onderzoeken naar aanleiding van de enkele concrete klachten over de vermeend ongehoorde inbeslagname van Belgische identiteitskaarten door de Britse grenspolitie de laatste jaren, brachten steeds naar voor dat de betrokken identiteitskaarten effectief Interpol-geseind waren.

Toutes les recherches, menées suite à des plaintes concrètes dues à la saisie de cartes belges d'identité par la police britannique des frontières, ont révélé que lesdites cartes d'identité étaient effectivement signalées par Interpol.


Overwegende bovendien dat het bestemmingsprogramma van GGB nr. 15 het voorwerp uitmaakt van een nieuw MER dat specifiek is opgesteld naar aanleiding van de vernieuwing hiervan om op een globale wijze de effecten van de uitvoering op het leefmilieu te beoordelen; dat dit MER niet enkel berust op het bestemmingsprogramma van het gebied, maar ook op de concrete en cijfermatige omz ...[+++]

Considérant par ailleurs, que le programme d'affectation de la ZIR n° 15 fait l'objet d'un nouvel RIE spécifiquement réalisé dans le cadre de sa réfection afin d'évaluer de manière globale les incidences de sa mise en oeuvre sur l'environnement; que ce RIE se fonde non seulement sur le programme d'affectation de la zone, mais aussi sur la traduction concrète et chiffrée de ce programme telle qu'elle résulte des études déjà réalisées; que cette approche permet au RIE de formuler de nombreuses recommandations tendant notamment à assurer la bonne coexisten ...[+++]


Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 10 juni 2015 omtrent de "kaaimantaks", heb ik hierover nog enkele vragen.

Je voudrais vous poser quelques questions complémentaires à la suite de votre exposé, en commission du 10 juin 2015, et des réponses que vous aviez fournies à propos de la taxe Caïman.


Die bepaling is slechts aanvaardbaar in zoverre met de woorden « in overleg met de betrokken zorgdragers » enkel wordt bedoeld dat tussen degene die de audit zal uitvoeren en de betrokken zorgdrager, hierover vooraf praktische en concrete afspraken zullen worden gemaakt.

Cette disposition n'est admissible que si les termes « en concertation avec les conservateurs concernés » signifient uniquement que les personnes chargées de l'audit et le conservateur concerné établiront au préalable des accords pratiques et concrets concernant l'audit.


83. betreurt dat het Commissievoorstel om in trans-Europese projecten voor onderlinge koppeling van energienetten en breedbandinfrastructuur te investeren geen gehoor vindt door een gebrek aan overeenstemming binnen de Raad, hetgeen indruist tegen de wens van de Europese Raad, zoals tot uitdrukking gebracht in december 2008; is van mening dat de begroting van de EU moet worden gebruikt om de economische crisis het hoofd te bieden met behulp van de passende instrumenten waarin het IIA voorziet, en nodigt de Raad uit om hierover zo spoedig mogelijk met het Parlement in overleg te treden; is van mening dat ...[+++]

83. déplore que la proposition de la Commission d'investir dans des projets transeuropéens d'interconnexions énergétiques et d'infrastructures à large bande demeure sans suite faute d'un accord au sein du Conseil, contrairement à la volonté exprimée par le Conseil européen en décembre 2008; considère que le budget de l'Union devrait être utilisé pour contribuer à lutter contre la crise économique au moyen des instruments appropriés prévus dans l'AII et invite le Conseil à engager sans tarder des discussions avec le Parlement; considère qu'il n'est possible de recourir à ces marges que dans la mesure où elles ont été confirmées et non sur la base des besoins estimés au cours des prochains exercices budgétaires; rappelle que l'exercice de redéploiement ...[+++]


83. betreurt dat het Commissievoorstel om in trans-Europese projecten voor onderlinge koppeling van energienetten en breedbandinfrastructuur te investeren geen gehoor vindt door een gebrek aan overeenstemming binnen de Raad, hetgeen indruist tegen de wens van de Europese Raad, zoals tot uitdrukking gebracht in december 2008; is van mening dat de begroting van de EU moet worden gebruikt om de economische crisis het hoofd te bieden met behulp van de passende instrumenten waarin het IIA voorziet, en nodigt de Raad uit om hierover zo spoedig mogelijk met het Parlement in overleg te treden; is van mening dat ...[+++]

83. déplore que la proposition de la Commission d'investir dans des projets transeuropéens d'interconnexions énergétiques et d'infrastructures à large bande demeure sans suite faute d'un accord au sein du Conseil, contrairement à la volonté exprimée par le Conseil européen en décembre 2008; considère que le budget de l'Union devrait être utilisé pour contribuer à lutter contre la crise économique au moyen des instruments appropriés prévus dans l'AII et invite le Conseil à engager sans tarder des discussions avec le Parlement; considère qu'il n'est possible de recourir à ces marges que dans la mesure où elles ont été confirmées et non sur la base des besoins estimés au cours des prochains exercices budgétaires; rappelle que l'exercice de redéploiement ...[+++]


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover ...[+++]

La présente Communication fait suite à la Communication de décembre 2002 'La politique industrielle dans une Europe élargie', qui avait posé les principes de base qui doivent sous-tendre la politique industrielle de l'Union, et à la Communication de novembre 2003 'Les enjeux clés de la compétitivité en Europe - vers une approché intégrée', qui avait ébauché une analyse du problème de la désindustrialisation.


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover ...[+++]

La présente Communication fait suite à la Communication de décembre 2002 'La politique industrielle dans une Europe élargie', qui avait posé les principes de base qui doivent sous-tendre la politique industrielle de l'Union, et à la Communication de novembre 2003 'Les enjeux clés de la compétitivité en Europe - vers une approché intégrée', qui avait ébauché une analyse du problème de la désindustrialisation.


Het grote debat hierover heeft kort geleden reeds plaatsgevonden naar aanleiding van het "Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21ste eeuw: uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap", zodat het beter ware geweest in de onderhavige mededeling nader in te gaan op de concrete aspecten ...[+++]

Cette réflexion de caractère général a déjà fait l'objet récemment d'un "Livre vert sur les relations entre l'Union et les pays ACP à l'aube du XXI siècle - défis et options pour une nouvelle association", de sorte qu'il eût été opportun que la présente communication s'attarde davantage sur des aspects concrets de la coopération, comme les politiques sectorielles (agriculture, pêche, infrastructures, etc.), qui constituent l'objet concret et réel de la coopération.


Hier "beschikt geen enkele lidstaat over objectieve en feitelijke informatie die aanleiding zou kunnen zijn tot concrete bezorgdheid dat het verstrijken van het non-exportbeding een mogelijk of significant risico van marktverstoringen meebrengt.

Là, "aucun État membre en dispose d'informations objectives et factuelles qui pourraient donner un fondement concret à la crainte que ces risques puissent exister ou soient non négligeables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding om hierover enkele concrete' ->

Date index: 2024-03-09
w