Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanloop naar dit verslag waren zeer " (Nederlands → Frans) :

Er is in de aanloop naar de wet van 13 juli 2005, waaraan voorafgaand de effectieve afschaffing van het uitzonderingsartikel 5bis op tafel lag, zeer diepgaand onderhandeld met de betrokken instanties.

Après la suppression de l'article 5bis, des discussions très approfondies eurent lieu avec les instances concernées pour aboutir à la loi du 13 juillet 2005.


Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken ...[+++]

Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ces derniers accrochages? c) Depuis lors, la tension a-t-elle pu redescendre quelque peu?


U stelde eveneens dat - in aanloop naar post-2015 ontwikkelingskader - onderhandelingen op Europees niveau lopende waren en dat een belangrijk aandachtspunt was om nationale bronnen aan te boren voor het bevorderen van een duurzame economische en sociale ontwikkeling.

Vous avez même affirmé que - en vue du cadre de développement post-2015 - des négociations étaient en cours au niveau européen, et qu'une priorité importante était de prospecter des sources financières nationales pour la promotion d'un développement économique et social durable.


Naar aanloop van de verkiezingen op 11 augustus 2016 waren er een aantal gewelddadige politieke incidenten, alsook arrestaties, intimidatie, en sluitingen van lokale radio/TV-stations en kranten die bij de oppositie aanleunden.

À la veille des élections du 11 août 2016, certains incidents politiques violents sont à déplorer, ainsi que des arrestations, des actes d'intimidation et la fermeture des stations de radio et de télévision locales ainsi que des journaux proches de l'opposition.


De gesprekken in de aanloop naar dit verslag waren zeer vruchtbaar en interessant.

Les discussions tenues en prévision de ce rapport se sont toujours avérées très fructueuses et utiles.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


De reacties uit Sofia en Boekarest op zijn verslag waren zeer zakelijk.

Les réactions de Sofia et de Bucarest étaient très pertinentes, indiquaient qu’elles avaient toutes deux pris note de ce qu’il leur était demandé et qu’elles allaient se mettre à l’œuvre pour le réaliser.


Ik geloof dat dit verslag van zeer groot belang is omdat het op een gecoördineerde manier de activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling steunt en omdat dit initiatief tevens een steun in de rug is voor de verwezenlijking van de onderzoeksprioriteiten op het gebied van communicatie- en informatietechnologie van brandstofcellen en waterstof, maar ook publieke en private investeringen in onderzoek naar brandstofcellen en waterstof in de lidstaten en geas ...[+++]

Je pense que ce rapport est extrêmement important parce qu’il soutient de façon coordonnée la recherche et les activités de développement technologique. Cette initiative soutiendra également la mise en œuvre des priorités de recherche dans le domaine des technologies de l’information et de la communication en matière de piles à combustible et d’hydrogène, mais elle encouragera et augmentera également les investissements publics et privés dans la recherche sur les piles à combustible et sur l'hydrogène dans les États membres et les pays associés.


Naar mijn mening was ook het verslag van zeer hoge kwaliteit en vol goede ideeën.

Selon moi, ce rapport est d'excellente qualité et regorge de bonnes idées.


Wij waren van meet af aan van mening dat dit verslag te zeer berust op een ideologische benadering van de sociale problemen in de Europese Unie.

Nous estimons que, depuis le début, ce rapport repose trop fortement sur une approche idéologique des problèmes sociaux de l’Union.




Anderen hebben gezocht naar : aanloop     juli 2005 waaraan     tafel lag zeer     azerbeidzjan waren     niveau lopende waren     naar     augustus 2016 waren     aanloop naar dit verslag waren zeer     worden     verslag     verslag waren     verslag waren zeer     onderzoek     dit verslag     geassocieerde landen     verslag van zeer     wij waren     verslag te zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanloop naar dit verslag waren zeer' ->

Date index: 2022-03-06
w