Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanloop naar onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Art. 100. Oprichting van een paritaire werkgroep belast met de ontwikkeling van een systeem van aanvullend pensioen geharmoniseerd voor alle werknemers op het niveau van de sector met tot doel te komen naar een aanbeveling voor de sectorale onderhandelaars in aanloop naar de sectorale onderhandelingen 2017-2018.

Art. 100. Mise en place d'un groupe de travail mixte chargé de l'élaboration d'un système harmonisé de pension complémentaire pour tous les travailleurs au niveau du secteur dans le but de venir à une recommandation pour les négociateurs sectoriels pour les négociations sectorielles dans la perspective de 2017-2018.


Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken ...[+++]

Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ces derniers accrochages? c) Depuis lors, la tension a-t-elle pu redescendre quelque peu?


U stelde eveneens dat - in aanloop naar post-2015 ontwikkelingskader - onderhandelingen op Europees niveau lopende waren en dat een belangrijk aandachtspunt was om nationale bronnen aan te boren voor het bevorderen van een duurzame economische en sociale ontwikkeling.

Vous avez même affirmé que - en vue du cadre de développement post-2015 - des négociations étaient en cours au niveau européen, et qu'une priorité importante était de prospecter des sources financières nationales pour la promotion d'un développement économique et social durable.


1. Wat is het Belgisch standpunt aangaande een financiële transactietaks dat in aanloop naar de post-2015 onderhandelingen op tafel werd gelegd?

1. Quel est le point de vue de la Belgique concernant la taxe sur les transactions financières qui a été mise sur la table dans le cadre des préparatifs des négociations post-2015?


Met de opstelling van deze routekaart neemt de EU een nieuw initiatief om de internationale onderhandelingen in de aanloop naar Durban te stimuleren.

En préparant la présente feuille de route, l'UE prend une nouvelle initiative pour stimuler les négociations internationales dans la perspective de Durban.


In de mededeling worden de inzichten van de Europese Commissie uiteengezet betreffende een nieuw wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling in de context van de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar het Actieplan Addis Ababa en de Agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling

Elle présente les points de vue de la Commission européenne sur un nouveau partenariat mondial afin d’éradiquer la pauvreté et de stimuler le développement durable dans le contexte des négociations intergouvernementales menant au programme d’action d’Addis-Abeba et au programme de développement durable à l’horizon 2030


Ze zal ook bijdragen aan de besprekingen in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voorafgaand aan de onderhandelingen in de aanloop naar de top in 2015.

Elle alimentera également les discussions qui seront menées lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, en amont des négociations qui précéderont le sommet de 2015.


In de aanloop naar de onderhandelingen over de modernisering en de uitbreiding van het visumontheffingsprogramma van de Verenigde Staten, heeft de heer Jacques Barrot, Europese commissaris bevoegd met Justitie, vrijheid en veiligheid, een schrijven gericht naar de minister van Binnenlandse Veiligheid Michael Chertoff.

Dans le cadre des discussions sur la modernisation et l'élargissement du VWP américain, M. Jacques Barrot, commissaire européen chargé de la Justice, liberté et sécurité, s'est adressé par écrit à M. Michael Chertoff, secrétaire d'État américain responsable pour la sécurité intérieure.


De werkgroep zal in september 2014 een voorstel voorleggen aan de Algemene Vergadering van de VN. Het resultaat hiervan zal worden geïntegreerd in de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar een afsluitende top in september 2015, waar de EU en haar lidstaten een hoofdrol zullen blijven spelen

Il présentera sa proposition à l’Assemblée générale des Nations unies en septembre 2014. Les négociations intergouvernementales tiendront compte du résultat des débats. Un sommet de clôture se tiendra en septembre 2015, au cours duquel l’UE et ses États membres continueront à jouer un rôle de premier plan.


Vandaag gaan, in het de aanloop naar de onderhandelingen over het akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie, veel ongeruste stemmen op.

Aujourd'hui, dans le cadre de la négociation de l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne, beaucoup expriment leurs préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanloop naar onderhandelingen' ->

Date index: 2022-12-19
w