Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "aanmaning doen toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

L’Irlande n’ayant pas notifié de mesure nationale de transposition de la directive dans ce délai, la Commission a envoyé au gouvernement irlandais, le 3 octobre 2003, une lettre de mise en demeure, conformément à l’article 226 du traité CE.


De Europese Commissie heeft Nederland, Ierland en Italië een officiële aanmaning doen toekomen waarin deze landen dringend wordt verzocht een EU-wet inzake de beheersing van ernstige bedrijfsongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken correct in nationale wetgeving om te zetten.

La Commission européenne a envoyé aux Pays-Bas, à l'Irlande et à l'Italie une demande formelle de transposer dans leur ordre juridique interne un acte législatif communautaire concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents industriels majeurs impliquant des substances dangereuses.


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. considérant que le manque de transparence et de critères prédéfinis clairs fait ressortir que les méthodes d'attribution des marchés ne sont pas conformes au droit européen, ce qui a entraîné l'envoi d'une lettre de mise en demeure à l'Espagne par la Commission, et que le nombre de cas de corruption avérés ou actuellement présumés met en lumière les faiblesses de la loi et de son application,


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. considérant que le manque de transparence et de critères prédéfinis clairs fait ressortir que les méthodes d'attribution des marchés ne sont pas conformes au droit européen, ce qui a entraîné l'envoi d'une lettre de mise en demeure à l'Espagne par la Commission européenne, et que le nombre de cas de corruption avérés ou actuellement présumés met en lumière les faiblesses de la loi et de son application,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Bij schrijven van 29 september 2000 heeft de Commissie een tweede aanmaning doen toekomen.

(40) Par lettre du 29 septembre 2000, la Commission a envoyé un deuxième rappel.


In het licht van het antwoord van de betrokken lidstaat (of, in voorkomend geval, het achterwege blijven van een reactie) kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen.

En fonction de la réponse ou en l'absence de réponse de l'État membre concerné, la Commission peut décider de lui adresser un "avis motivé" (second avertissement écrit).


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Europees Hof van Justitie te brengen en België een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen wegens het niet naleven van de Dierproevenrichtlijn.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice des Communautés européennes contre les Pays-Bas et d'adresser un avis motivé (seconde lettre d'avertissement) à la Belgique pour non-respect de la directive communautaire relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales.


De Commissie zal derhalve een aanmaning toezenden aan de Italiaanse autoriteiten en hun vragen om hun opmerkingen aan de Commissie binnen een termijn van drie weken te doen toekomen.

La Commission va donc envoyer une lettre de mise en demeure aux autorités italiennes en leur demandant de transmettre ses observations à la Commission dans un délai de trois semaines.


Voorts heeft de Commissie besloten België een schriftelijke aanmaning te doen toekomen uit hoofde van artikel 228 (voorheen artikel 171) van het Verdrag, omdat die lidstaat heeft nagelaten een eerder arrest van het Hof van Justitie betreffende dezelfde richtlijn ten uitvoer te leggen.

La Commission a également décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique au titre de l'article 228 (ex article 171) du traité, au motif que ce pays ne s'est pas conformé à l'arrêt rendu par la Cour de justice à propos de cette même directive.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     aanmaning doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning doen toekomen' ->

Date index: 2024-10-17
w