Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaning
Aanmaning tot betaling
Aanmanings- en expertisekosten
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
In het buitenland gewezen vonnis
Niet indienen van een aangifte na aanmaning
Sommatie
Vreemd vonnis

Vertaling van "aanmaning wordt gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère




niet indienen van een aangifte na aanmaning

défaut de déclaration fiscale après mise en demeure




aanmanings- en expertisekosten

frais de sommation et d'expert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de aanmaning wordt gewezen op ernstige tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, meer bepaald met betrekking tot de materiële opvangvoorzieningen voor personen die om internationale bescherming verzoeken, met name personen die behoefte hebben aan speciale voorzieningen en kwetsbare personen. Nog een ander punt betreft de structurele gebreken in de uitvoering van het systeem voor voogdij over of wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarigen tijdens de asielprocedure.

Le régime d'asile grec présente, en effet, de graves dysfonctionnements relatifs notamment aux conditions matérielles d'accueil réservées aux demandeurs d'une protection internationale, dont ceux ayant des besoins particuliers à cet égard et les personnes vulnérables, et des anomalies structurelles affectant le fonctionnement du système de tutelle ou la représentation légale de tous les mineurs non accompagnés pendant la procédure d'asile.


Zoals het geval is bij het beslag, is de notaris-vereffenaar er niet toe gehouden een tweede maal aan te manen om kennis te nemen van de verkoopsvoorwaarden (desgevallend aangepast overeenkomstig de gewezen rechterlijke uitspraak). De aanmaning heeft enkel tot voorwerp om aan de partijen de nieuwe datum die is vastgelegd voor de openbare verkoop ter kennis te brengen.

Comme c'est la cas en matière de saisies, le notaire-liquidateur n'est pas tenu de procéder à une seconde sommation de prendre connaissance du cahier des charges (le cas échéant amendé conformément à la décision judiciaire intervenue), ladite sommation n'ayant pour objet que de porter à la connaissance des parties la nouvelle date fixée pour la vente publique.


De Commissie heeft België er voor het eerst in 2007 op gewezen dat het de betreffende regelgeving niet nakomt en heeft in 2009 een schriftelijke aanmaning gestuurd.

La commission avait soulevé la question du respect de la législation par la Belgique pour la première fois en 2007 et avait ensuite adressé une lettre de mise en demeure à cet État membre en 2009.


Indien de openbare of private vervoerder, binnen de in de eerste paragraaf voorziene termijn, geen gevolg geeft aan de aanmaning om een effectieve terugdrijving door te voeren, dan wordt hij, bij een ter post aangetekend schrijven, een tweede maal op deze verplichting gewezen. Hierbij wordt hij aangemaand om binnen de 15 kalenderdagen te rekenen vanaf de dag na de verzending van het aangetekend schrijven een effectieve terugdrijvin ...[+++]

Lorsque le transporteur public ou privé ne donne pas suite à la mise en demeure par une reconduite effective dans le délai prévu au paragraphe 1, il est une seconde fois rappelé à l'ordre par lettre recommandée à la poste, le mettant en demeure de reconduire effectivement l'intéressé, sous escorte organisée en collaboration avec les pouvoirs publics, dans les 15 jours calendrier suivant la date de l'envoi de la lettre recommandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat schrijven wordt hij erop gewezen dat het dossier bij de Commissie aanhangig gemaakt wordt als hij geen oplossing voorstelt binnen vijftien dagen na verzending van de aanmaning.

Ce courrier l'informe qu'à défaut de solution proposée dans les quinze jours suivant l'envoi de la mise en demeure, la commission sera saisie du dossier.


De Commissie heeft besloten een schriftelijke aanmaning aan Italië te sturen waarin erop wordt gewezen dat Italië een arrest van het Hof van Justitie van oktober 2003 moet naleven, waarbij het wordt verplicht de obstakels weg te nemen voor het op de markt brengen van uit andere lidstaten ingevoerde maritieme uitrustingen.

La Commission a décidé d’émettre une lettre de mise en demeure rappelant à l’Italie son obligation d’appliquer une décision de la Cour de justice d’octobre 2003 lui faisant obligation de lever les obstacles à la mise sur le marché italien d’équipement maritime importé des autres États membres.


Daarin wordt hij erop gewezen dat het dossier aanhangig zal worden gemaakt bij de commissie bij gebrek aan een oplossing binnen vijftien dagen na verzending van de aanmaning.

Ce courrier l'informe qu'à défaut de solution proposée dans les quinze jours suivant l'envoi de la mise en demeure, la commission sera saisie du dossier.




Anderen hebben gezocht naar : aanmaning     aanmaning tot betaling     en expertisekosten     buitenlands vonnis     in het buitenland gewezen vonnis     sommatie     vreemd vonnis     aanmaning wordt gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning wordt gewezen' ->

Date index: 2022-12-11
w