Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Afdak
Bad geven aan patiënt
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Bewijsstuk
Blijk geven van
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Een schuilplaats geven
Hoop geven
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Onderdak
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schuilplaats
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "aanmaningen te geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten

relancer les composants


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]






Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en ...[+++]

Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des ...[+++]


Al de toezichthouders kunnen raadgevingen en aanmaningen geven conform de bepalingen van afdeling 2 en de gewestelijke toezichthouders kunnen conform de bepalingen van afdeling 4 bestuurlijke maatregelen opleggen.

Tous les superviseurs peuvent formuler des conseils et des avertissements conformément aux dispositions de la section 2, et les superviseurs régionaux peuvent imposer des mesures administratives conformément aux dispositions de la section 4.


« Art. 130. Worden beschouwd als tuchtrechtelijke inbreuken van de tweede categorie : 1° het beledigen van personen die zich in de gevangenis bevinden; 2° het niet naleven van de door het huishoudelijk reglement voorgeschreven bepalingen; 3° het geen gevolg geven aan de aanmaningen en de bevelen van het personeel van de gevangenis; 4° het zich zonder toelating bevinden in een ruimte buiten de toegestane tijdsperiode of in een ruimte die men niet gerechtigd is te betreden; 5° het op onregelmatige wijze communiceren met een medegedetineerde of een persoon vreemd aan de gevangenis, met uitzondering van de in artikel 129, 9°, vermelde t ...[+++]

« Art. 130. Sont considérés comme infractions disciplinaires de la seconde catégorie : 1° la prolifération d'injures à l'égard de personnes se trouvant dans la prison; 2° le non-respect des dispositions prévues par le règlement d'ordre intérieur; 3° le refus d'obtempérer aux injonctions et aux ordres du personnel de la prison; 4° la présence non autorisée dans un espace en dehors du délai admis ou dans un espace pour lequel aucun droit d'accès n'a été accordé; 5° les contacts non réglementaires avec un codétenu ou avec une personne étrangère à la prison, à l'exception de l'infraction disciplinaire mentionnée à l'article 129, 9°; 6° ...[+++]


- foutieve handelingen of beslissingen kunnen aanleiding geven tot mindere kwaliteit van de dienstverlening, onveilige situaties, voorraad- of geldtekorten, verwittigingen of aanmaningen.

- de mauvaises décisions ou actions peuvent engendrer une diminution de la qualité du service, des situations dangereuses, des ruptures de stock ou d'argent et/ou des avertissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º het geen gevolg geven aan de aanmaningen en de bevelen van het personeel van de gevangenis;

4º le refus d'obtempérer aux injonctions et aux ordres du personnel de la prison;


Men moet de commissie ook sanctiebevoegdheid geven (geldboeten, aanmaningen).

Il faut également donner à la commission un pouvoir de sanction (amendes, injonctions).


a. de bevoegdheid om aanmaningen te geven en bekend te maken (artikel 81),

a. pouvoir d'injonction et publication des injonctions (article 81),


« Als de toezichthoudende ambtenaren vaststellen dat de eigenaar of de abonnee een van de volgende handelingen stelt, dan kunnen de toezichthoudende ambtenaren - als de eigenaar of de abonnee weigert gevolg te geven aan de raadgevingen, aanmaningen en bevelen die overeenkomstig paragraaf 2, derde lid, zijn gegeven - de onderbreking bevelen van de levering van water, bestemd voor menselijke consumptie, binnen de termijn die ze bepalen, of kunnen ze de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.

« Lorsque les fonctionnaires de surveillance constatent que le propriétaire ou l'abonné effectue un des actes suivants, les fonctionnaires de surveillance peuvent - lorsque le propriétaire ou l'abonné refuse d'obtempérer aux conseils, sommations et ordres donnés conformément au paragraphe 2, alinéa trois - ordonner l'interruption de la livraison d'eau, destinée à la consommation humaine, dans les délais qu'ils fixent, ou ils peuvent exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires.


De financiële sancties waarin artikel 126, lid 11, VWEU voorziet, moeten in sterkere mate worden toegepast, zodat deze er werkelijk toe aanzetten gevolg te geven aan de aanmaningen krachtens artikel 126, lid 9, VWEU.

Il y a lieu de renforcer l’application des sanctions financières prévues par l’article 126, paragraphe 11, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne afin qu’elles constituent une incitation réelle à se conformer aux mises en demeure adressées conformément à l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De financiële sancties waarin artikel 126, lid 11, VWEU voorziet, moeten in sterkere mate worden toegepast, zodat deze er werkelijk toe aanzetten gevolg te geven aan de aanmaningen krachtens artikel 126, lid 9, VWEU.

Il y a lieu de renforcer l’application des sanctions financières prévues par l’article 126, paragraphe 11, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne afin qu’elles constituent une incitation réelle à se conformer aux mises en demeure adressées conformément à l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaningen te geven' ->

Date index: 2023-05-03
w