Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding
Aanmelding van kartel
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Ontheffing van aanmelding
Vrijstelling van aanmelding

Vertaling van "aanmelding laatst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van aanmelding | vrijstelling van aanmelding

dispense de notification




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard






Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois




laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° "aanmeldende instantie" : de gemachtigde van de minister die overeenkomstig hoofdstuk 3 ermee belast is om de aanvragen van conformiteitsbeoordelings-instanties te beoordelen en te beslissen tot aanmelding of niet en deze laatste desgevallend aan te melden bij de Europese Commissie.

7° « autorité notifiante » : le délégué du ministre, qui conformément au chapitre 3 est chargé d'analyser les demandes des organismes d'évaluation de la conformité et de décider de les notifier ou pas et, le cas échéant, de notifier ces derniers auprès de la commission européenne.


126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 het recht hebben verworven om tot deze regeling toe te treden, ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2011, la notification de ce régime à cette dernière date est, en tout ...[+++]


Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatst ...[+++]

Signature du père/de la personne chargée de l'éducation Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une copie de la carte d'identité de l'enfant soumis à l'obligation scolaire qui suivra l'enseignement à domicile une copie du dernier bulletin remis par la dernière école fréquentée, dans la mesure où les enfants ...[+++]


Indien de contracten aangepast worden ten laatste voor de aanmelding van maart 2015 kan het INR naar Eurostat verantwoorden waarom deze projecten niet geconsolideerd hoeven te worden.

Si les contrats sont adaptés au plus tard avant la notification de mars 2015, l'ICN peut justifier à Eurostat pourquoi il ne faut pas consolider ces projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere maatregel, namelijk de voorafgaande aanmelding van een concentratie is eveneens gebaseerd op de procedures van het Verdrag van Parijs en van het Verdrag van Rome, ook al komen ze als dusdanig in dit laatste verdrag niet voor en werden ze pas later ingevoerd.

L'autre mesure, l'avis préalable à une concentration, est aussi calquée sur les procédures du Traité de Paris et de celui de Rome, même si elles ne figurent pas en tant que telles dans ce dernier Traité et ont été introduites plus tard.


De andere maatregel, namelijk de voorafgaande aanmelding van een concentratie is eveneens gebaseerd op de procedures van het Verdrag van Parijs en van het Verdrag van Rome, ook al komen ze als dusdanig in dit laatste verdrag niet voor en werden ze pas later ingevoerd.

L'autre mesure, l'avis préalable à une concentration, est aussi calquée sur les procédures du Traité de Paris et de celui de Rome, même si elles ne figurent pas en tant que telles dans ce dernier Traité et ont été introduites plus tard.


Artikel 8 van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, zoals gewijzigd bij richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998, gelezen in samenhang met artikel 10, lid 1, laatste streepje, van voornoemde richtlijn, moet aldus worden uitgelegd dat geen aanmelding vereist is van een nationale ontwerpregeling die de aardoliemaatsch ...[+++]

L’article 8 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998, prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information, telle que modifiée par la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 juillet 1998, lu en combinaison avec l’article 10, paragraphe 1, dernier tiret, de ladite directive, doit être interprété en ce sens qu’il n’impose pas la notification d’un projet de réglementation nationale obligeant les sociétés pétrolières mettant sur le marché de l’essence et/ou des carburants die ...[+++]


De Noorse autoriteiten hebben het toepassingsgebied van de aanmelding laatst verduidelijkt in hun brief van 12 november 2004, waarbij zij opmerkingen hebben ingediend over de inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Les dernières clarifications apportées par les autorités norvégiennes sur la portée de la notification remontent à la lettre du 12 novembre 2004 dans laquelle elles ont formulé leurs observations sur l'ouverture de la procédure formelle d'examen.


Art. 12. De partijen verbinden er zich toe de netto-aanwervingen te realiseren à rato van 50 pct. van het aantal voorziene aanwervingen uiterlijk op de laatste dag van het kwartaal volgend op dit van de inwerkingtreding van de aanmelding en 25 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume, 100 pct. van het aantal voorziene aanwervingen en 75 pct. van de voorziene toename van het arbeidsvolume uiterlijk de laatste dag van het daaropvolgende kwartaal.

Art. 12. Les parties s'engagent à réaliser les embauches nettes à raison de 50 p.c. du nombre des embauches prévues au plus tard le dernier jour du trimestre suivant celui de l'entrée en vigueur de la déclaration et à 25 p.c. de l'accroissement prévu du volume de travail, à 100 p.c. du nombre d'embauches prévu et 75 p.c. de l'accroissement du volume de travail prévu au plus tard le dernier jour du trimestre suivant.


Slechts beschikkingen van de Commissie die in de laatste tien jaar voor de datum van het eerste contact voorafgaand aan de aanmelding zijn gegeven (zie punt 14), gelden als „eerdere beschikking”.

Seules les décisions de la Commission adoptées au cours des dix dernières années précédant la date de prénotification (voir le point 14) peuvent être considérées comme des «décisions antérieures».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmelding laatst' ->

Date index: 2023-06-29
w