Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmelding van uitvoeringswetgeving had ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie constateerde voorts dat Griekenland haar in zijn aanmelding van de reddingssteun in november 2007 had medegedeeld dat Varvaressos niet eerder reddings- of herstructureringssteun had ontvangen.

Elle a également noté que la Grèce, dans sa notification de l’aide au sauvetage de novembre 2007, lui avait indiqué que Varvaressos n’avait bénéficié d’aucune aide au sauvetage ou à la restructuration auparavant.


Deze maatregel is nooit aangemeld bij de Commissie; integendeel, Griekenland verklaarde in de aanmelding van de reddingssteun van 5 november 2007 dat de onderneming niet eerder reddings- of herstructureringssteun had ontvangen.

Cette mesure n’a jamais été notifiée à la Commission. Au contraire, dans sa notification de l’aide au sauvetage présentée le 5 novembre 2007, la Grèce avait indiqué que l’entreprise n’avait bénéficié d’aucune aide au sauvetage ou à la restructuration auparavant.


Aangezien de Commissie tegen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, 17 oktober 2002, geen aanmelding van uitvoeringswetgeving had ontvangen van Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, Italië, Ierland, Griekenland, Spanje, Oostenrijk of Finland werd aan elk van deze lidstaten een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) gezonden op grond van artikel 226 van het Verdrag.

Étant donné que la Commission n'a pas reçu de législation d'application de la France, du Luxembourg, de la Belgique, des Pays-Bas, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Irlande, de la Grèce, de l'Espagne, de l'Autriche ou de la Finlande au 17 octobre 2002, délai convenu pour la transposition de la directive en droit national, elle a envoyé à chacun des États membres une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) en application de l'article 226 du traité.


Artikel 85 De Europese Commissie had een aanmelding van de Amerikaanse multinational Procter Gamble en zijn Italiaanse partner FATER S.p.A. ontvangen betreffende de oprichting van een joint venture op de markten voor babyluiers, produkten voor vrouwelijke hygiëne en incontinentieprodukten voor volwassenen.

Article 85 La Commission européenne a reçu de la multinationale américaine Procter Gamble et de son partenaire italien FATER SpA, une notification concernant la création d'une entreprise commune dans le secteur des couches pour bébé, de l'hygiène féminine et des produits pour incontinents adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmelding van uitvoeringswetgeving had ontvangen' ->

Date index: 2023-02-18
w