Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeren
Afmeren
Schepen aanmeren
Vaartuigen aanmeren

Traduction de «aanmeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen aanmeren | vaartuigen aanmeren

amarrer des navires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de verzoekende partij een bedrijf is dat, krachtens de bestreden bepalingen, in het havengebied van Gent is gelegen en bijgevolg onder de bestuurlijke bevoegdheden van het betrokken havenbedrijf ressorteert en dat in tal van geschillen met dat havenbedrijf is verwikkeld, met name inzake de heffing en invordering van havengelden voor het aanmeren van vaartuigen, zou zij rechtstreeks en ongunstig door die bepalingen kunnen worden geraakt.

Etant donné que la partie requérante est une entreprise qui, en vertu des dispositions attaquées, est située dans la zone portuaire de Gand et relève dès lors des compétences administratives de la régie portuaire concernée et qui est impliquée dans de nombreux litiges l'opposant à cette régie portuaire, notamment en matière de perception et de recouvrement de droits de port pour l'amarrage de navires, cette partie pourrait être affectée directement et défavorablement par ces dispositions.


d) aanmeren in zeehavens van de Narcis;

d) l'amarrage du Narcis dans les ports;


- Aanmeren in zeehavens van de Narcis;

- amarrage du Narcis dans les ports de mer ;


voor het aanmeren van het BNS Narcis/Lobelia: 0,187 miljoen euro

pour les coûts portuaires du BNS Narcis/Lobelia: 0,187 millions d'euros


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manoeuvres (aanmeren/vertrekken) worden uitgevoerd op verschillende locaties: in een meerbox, aan een kademuur, aan een ponton, tussen ander jachten, in een sluis, aan een ponton met meerboeien.

Les manoeuvres (amarrer/partir) sont exécutées à différents endroits : dans un box d'amarrage, au quai à un ponton, parmi d'autres yachts, dans une écluse, à un ponton au moyen des bouées d'amarrage.


Het geven van orders aan de bemanning bij alle verschillende opgelegde taken (vertrekken orders, aanmeren orders, man over boord, ankeren,...).

Donner des ordres à l'équipage pour toutes les tâches imposées (ordres pour partir, ordres pour amarres, homme à l'eau, ancrer,...)


Inzake de import van voertuigen kan worden opgemerkt dat in de haven van Antwerpen wekelijks schepen aanmeren die mobilhomes uit de Verenigde Staten aanvoeren.

En ce qui concerne l'importation de véhicules, il faut savoir qu'au port d'Anvers, il y a chaque semaine des bateaux qui déchargent des mobilhomes en provenance des États-Unis.


De autonome haven van Lomé is de enige diepzeehaven van de West-Afrikaanse kust waar schepen van de derde generatie kunnen aanmeren.

Le Port autonome de Lomé est le seul port en eau profonde de la côte ouest africaine permettant d'accueillir des navires de troisième génération.


Schepen die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Unie moeten worden vrijgesteld van de verplichting tot het indienen van de in de FAL-formulieren bedoelde informatie, wanneer deze schepen niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, onverminderd de geldende rechtshandelingen van de Unie en het recht van de lidstaten om informatie te verlangen voor de bescherming van de binnenlandse orde en veiligheid en voor de handhaving van douane-, belasting-, immigratie-, milie ...[+++]

Il y a lieu d’exempter les navires opérant entre des ports situés sur le territoire douanier de l’Union de l’obligation de transmission des renseignements visés dans les formulaires FAL, lorsque ces navires ne proviennent pas d’un port situé en dehors de ce territoire ou d’une zone franche soumise aux modalités de contrôle de type I au sens de la législation douanière, n’y font pas escale ou ne s’y rendent pas, sans préjudice des actes juridiques applicables de l’Union et des renseignements que les États membres peuvent exiger pour protéger l’ordre et la sécurité intérieurs et faire appliquer la législation en matière de douanes, de fisc ...[+++]


De lidstaten zien erop toe dat schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Unie, maar niet afkomstig zijn uit, niet aanmeren in of niet terugkeren naar een haven buiten dit gebied, of een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, worden vrijgesteld van de verplichting om de FAL-formulieren in te dienen, onverminderd de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie en het recht van de lidstaten om in de FAL-formulieren informatie te verlangen als bedoeld in de punten 1 tot en met 6 van deel B van de ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les navires relevant du champ d’application de la directive 2002/59/CE qui opèrent entre des ports situés sur le territoire douanier de l’Union, sans provenir d’un port situé en dehors de ce territoire ou d’une zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I au sens de la législation douanière, ni y faire escale ou s’y rendre, soient exemptés de l’obligation de transmission des renseignements figurant dans les formulaires FAL, sans préjudice des actes juridiques applicables de l’Union et de la faculté des États membres d’exiger des renseignements figurant dans les formulaires FAL visés aux points 1 à 6 de la partie B de l’annexe de la pré ...[+++]




D'autres ont cherché : aanmeren     afmeren     schepen aanmeren     vaartuigen aanmeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmeren' ->

Date index: 2022-02-03
w