In dat verband is in paragraaf 5 bepaald dat een verdragsluitende Staat, niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 4, overeenkomstig zijn eigen wetgeving, de betekenis van de uitdrukking « vervreemding » daaronder begrepen, belasting mag heffen over de voordelen die een natuurlijke persoon die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat heeft verkregen uit de vervreemding van aandelen in en winstbewijzen van en schuldvorderingen op een vennootschap met een in aandelen verdeeld kapitaal die volgens de wetgeving van eerstbedoelde Staat inwoner daarvan is, dan wel uit de vervreemding van een gedeelte van de in die aandelen, winstbewijzen van of schuldvorderingen besloten liggende rechten, indien die natuurlijke pe
rsoon een ...[+++]zogenoemd aanmerkelijk belang in die vennootschap heeft.À cet égard, le paragraphe 5 prévoit qu'un État contractant peut, nonobstant les dispositions du pa
ragraphe 4, imposer selon sa propre législation, en ce compris le sens attribué au terme « aliénation », les gains qu'une personne physique qui est un résident de l'autre État contractant a tirés de l'aliénation de bons de jouissance ou d'actions d'une société par actions qui, selon la législation du premier État, est un résident de cet État, ou de créances sur cette société, ainsi que les gains que cette personne physique a tirés de l'aliénation d'une partie des droits attachés à ces actions, bons de jouissance ou créances, lorsque cette p
...[+++]ersonne physique détient une participation dite importante dans cette société.