Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerkelijk minder vervuiling zullen veroorzaken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verwacht dat de tenuitvoerlegging van deze richtlijn het moderniseringsproces zal versnellen en dat de betrokken installaties aanmerkelijk minder vervuiling zullen veroorzaken.

La Commission s'attend que la mise en oeuvre de cette directive accélère le processus de modernisation et entraîne une diminution considérable de la pollution occasionnée par les installations en cause.


Ten slotte – en hierover zijn de meningen nogal verdeeld – zijn wij er tevens in geslaagd dat dankzij deze verordening banden aanmerkelijk minder lawaai zullen produceren.

Enfin - et il subsiste toujours quelques divergences d’opinion sur cette question - grâce à ce règlement, les pneumatiques produiront considérablement moins de bruit.


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


23. wijst erop dat er ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn, delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

23. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


De Europese Unie moet inzien dat er hulp moet worden geboden om de kwaliteit van de gebruikte machines te verbeteren, zodat deze minder vervuiling veroorzaken.

Il faut que l’Union européenne reconnaisse qu’une aide sera nécessaire pour améliorer la qualité des machines utilisées et pour diminuer leur effet polluant.


Andere doelstellingen van de Gemeenschap zouden moeten zijn effectiever stedelijk vervoer en het bevorderen van het vervoer via het spoor en over water, omdat die minder vervuiling veroorzaken.

Parmi les autres objectifs communautaires devraient figurer un système de transport urbain plus efficace, ainsi que la promotion du transport par rail et par bateau, ces derniers étant moins polluants.


Moderne pelletketels en stadsverwarmingsinstallaties veroorzaken veel minder vervuiling.

Les chaudières à granules modernes et les centrales de chauffage urbain sont nettement moins polluantes.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Er komt nu ook een scala van nieuwe biotechnologische technieken beschikbaar die het mogelijk zullen maken om bij een gelijkblijvend productieniveau minder grondstoffen en energie te verbruiken, minder verontreiniging te veroorzaken en afval te verkrijgen dat recycleerbaar en/of biologisch afbreekbaar is.

On dispose également aujourd'hui d'une série de nouvelles techniques biotechnologiques qui, à volume de production égal, permettent d'économiser les matières premières et l'énergie, sont moins polluantes et génèrent des déchets recyclables et biodégradables.


- ontwikkeling van richtsnoeren voor het beheer van plaatsen met een hoog ongevallencijfer en voor ontwerpen van wegen met een minder gevaarlijke infrastructuur (wegen die bij ongevallen minder snel letsel zullen veroorzaken);

- définition d'orientations pour la gestion des "points noirs" (lieux où se concentrent les accidents) et conception d'infrastructures routières "clémentes" (sur lesquelles les risques de dommages corporels en cas d'accident seraient moins grands);


w