Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel in aanmerking genomen inkomsten
In aanmerking genomen instellingen

Traduction de «aanmerking genomen waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbel in aanmerking genomen inkomsten

revenu à double inclusion | revenu soumis à double inclusion


in aanmerking genomen instellingen

couverture institutionelle


tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld

moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.1.3. aangevuld met twee jaar beroepservaring, opgedaan in een gespecialiseerde school of in een instelling voor de opvang van kinderen met specifieke onderwijsbehoeften in het binnenland of het buitenland; voor de berekening van de twee jaar worden kalenderjaren en/of schooljaren in aanmerking genomen waarin het personeelslid minstens halftijds in de betrokken instelling werkzaam was, of

9.1.3. complété par deux années d'expérience professionnelle dans une école spécialisée ou dans un établissement qui encadre des enfants nécessitant un soutien pédagogique spécialisé en Belgique ou à l'étranger, les années calendaires et/ou scolaires où le membre du personnel était au moins occupé à mi-temps dans l'établissement concerné étant prises en considération pour déterminer les deux ans; ou


De toewijzing geschiedt op één en dezelfde dag, enerzijds door het online meedelen van het hoogste in aanmerking genomen bod en anderzijds door het opstellen van een akte waarin het hoogste in aanmerking genomen bod en de instemming van de verzoeker en van de koper worden vastgesteld.

L'adjudication se réalise en un même jour, d'une part, par la communication en ligne de l'enchère la plus élevée retenue et, d'autre part, par l'établissement d'un acte qui constate l'enchère la plus élevée retenue ainsi que le consentement du requérant et de l'adjudicataire.


Bij de evaluatie wordt ook de REFIT-mededeling van 2 oktober 2013 in aanmerking genomen, waarin de Commissie de modaliteiten voor een uitgebreide beoordeling van bepaalde onderdelen van de wetgeving heeft vastgesteld.

Cette évaluation tient également compte de la communication REFIT du 2 octobre 2013, dans laquelle la Commission établit les modalités d'un réexamen complet de certains textes législatifs.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werd het tijdstip van hun medewerking in aanmerking genomen evenals de mate waarin het door hen verstrekte bewijsmateriaal de Commissie heeft geholpen het bestaan van het kartel aan te tonen.

Ces réductions tiennent compte du stade auquel ces entreprises ont apporté leur coopération et de la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis ont aidé la Commission à démontrer l’existence de l’entente.


1. De mate waarin de betrokken lidstaat het in artikel 7, lid 1, bedoelde advies in acht heeft genomen, wordt in aanmerking genomen door:

1. Le degré de mise en conformité de l'État membre concerné avec l'avis de la Commission visé à l'article 7, paragraphe 1, est pris en considération par:


De Raad BRENGT IN HERINNERING dat de nieuwe begrotingsprojecties over de lange termijn in aanmerking genomen moeten worden bij het actualiseren van de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn, waarin ook de impliciete overheidsverplichtingen moeten worden verwerkt, en VERZOEKT het Economisch en Financieel Comité en de Commissie om hun besprekingen af te ronden, rekening houdend met de nieuwe rol van begrotingsdoelstellingen op middellange termijn in de nationale begrotingskaders.

Le Conseil RAPPELLE que les nouvelles projections budgétaires à long terme devraient être prises en compte dans l'actualisation des objectifs à moyen terme (OMT) intégrant les obligations implicites pour les administrations publiques, et INVITE le Comité économique et financier et la Commission à achever leurs travaux en tenant compte du nouveau rôle que jouent les OMT dans les cadres budgétaires nationaux.


2. De raad van bestuur besluit, op voorstel van de directeur en in aanmerking genomen de door de bestaande informatiesystemen van Europol geboden mogelijkheden en na raadpleging van het gemeenschappelijk controleorgaan, over het aanleggen van een nieuw systeem waarin persoonsgegevens worden verwerkt.

2. Le conseil d’administration, sur proposition du directeur et après avoir pris en considération les possibilités offertes par les systèmes existants de traitement d’informations d’Europol et avoir consulté l’autorité de contrôle commune, se prononce sur la création d’un nouveau système traitant des données à caractère personnel.


In haar besluit om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de voorgestelde wijziging van het herstructureringsprogramma de rendabiliteit van de onderneming reeds in 1993 dient te herstellen, hoewel de resultaten verder ontoereikend zullen zijn in de periode waarin ESISA alle omschakelingskosten boekt.

Dans sa décision de mettre fin à la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE, la Commission a tenu compte du fait que le plan de restructuration modifié qui lui a été présenté devait permettre de rétablir la rentabilité de l'entreprise dès 1993, même si les résultats restaient insuffisants au cours de la période durant laquelle ESISA enregistrerait tous les coûts de sa restructuration.


De Commissie heeft bovendien in aanmerking genomen dat de Raad, gezien de ernstige moeilijkheden die de Griekse eilanden door hun isolement ondervinden, in juli 1993 een verordening (nr. 2019/93, PB nr. L 184 van 27.7.1993) heeft goedgekeurd, waarin een specifieke voorzieningsregeling voor diervoeder (waaronder maïs) is vastgesteld in het kader waarvan steun wordt toegekend voor het vervoer naar bepaalde Griekse eilanden.

Elle a en outre pris en considération que le Conseil, reconnaissant l'intensité des contraintes que connaissent les régions insulaires grecques à cause de leur isolement, a adopté en juillet 1993 un règlement (n° 2019/93, JO n° L 184 du 27.7.1993) qui prévoit un régime spécifique d'approvisionnement d'aliments de bétail (parmi lesquels le maïs), dans le cadre duquel des aides sont octroyées pour le transport pour certaines îles grecques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking genomen waarin' ->

Date index: 2020-12-20
w