Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking komende tegenpartijen overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomstig de artikelen 49 en 59 voor de rapportage aan niet-professionele en professionele cliënten geldende vereisten zijn van toepassing, tenzij beleggingsondernemingen met in aanmerking komende tegenpartijen overeenkomsten aangaan om de inhoud en het tijdschema van de rapportage vast te stellen.

Les exigences applicables aux informations fournies aux clients de détail et professionnels prévues par les articles 49 et 59 s'appliquent, excepté si les entreprises d'investissement concluent des accords avec les contreparties éligibles pour déterminer la teneur et le calendrier des informations fournies.


In hun relatie met in aanmerking komende tegenpartijen handelen gereglementeerde ondernemingen op loyale, billijke en professionele wijze en communiceren zij op een wijze die correct, duidelijk en niet misleidend is, rekening houdend met de aard van de in aanmerking komende tegenpartij en haar activiteiten".

Dans leur relation avec les contreparties éligibles, les entreprises réglementées agissent d'une manière honnête, équitable et professionnelle et communiquent d'une façon correcte, claire et non trompeuse, compte tenu de la nature de la contrepartie éligible et de ses activités".


Rekening houdend met de aard van de interactie met in aanmerking komende tegenpartijen moeten beleggingsondernemingen overeenkomsten tot vaststelling van de specifieke inhoud en timing van de rapportage kunnen sluiten die verschillen van de overeenkomsten die op niet-professionele en professionele cliënten van toepassing zijn.

Compte tenu de la nature des interactions avec les contreparties éligibles, les entreprises d'investissement doivent être autorisées à conclure des accords déterminant un contenu et une fréquence spécifiques des déclarations, différents de ceux applicables aux clients de détail et professionnels.


De vereenvoudiging van de wettelijke regeling wordt inzonderheid verwezenlijkt door de definitie van « gekwalificeerde beleggers » af te stemmen op de in de MiFID-richtlijn gehanteerde definities van respectievelijk « professionele cliënten » en « in aanmerking komende tegenpartijen ».

La simplification du régime légal est réalisée en particulier par un alignement de la définition des « investisseurs qualifiés » sur celle des « clients professionnels » et des « contreparties éligibles » figurant dans la directive MiFID.


Deze bepaling verplicht de « in aanmerking komende tegenpartijen » (zoals omschreven in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten) op jaarbasis de evolutie van de waarde van de aandelen van hun klanten over een periode van maximum één jaar te vermelden.

Cette disposition impose aux « contreparties éligibles » (telles que définies dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers) l'obligation de mentionner, sur base annuelle, l'évolution de la valeur des actions de leurs clients sur une période maximale d'un an.


De vereenvoudiging van de wettelijke regeling wordt inzonderheid verwezenlijkt door de definitie van « gekwalificeerde beleggers » af te stemmen op de in de MiFID-richtlijn gehanteerde definities van respectievelijk « professionele cliënten » en « in aanmerking komende tegenpartijen ».

La simplification du régime légal est réalisée en particulier par un alignement de la définition des « investisseurs qualifiés » sur celle des « clients professionnels » et des « contreparties éligibles » figurant dans la directive MiFID.


Die heroriëntatie zal geschieden op grond van « partnerschapsakkoorden » met de in aanmerking komende sectoren, welke zullen worden aangevuld met individuele overeenkomsten of zogenaamde « geïndividualiseerde bijlagen » met partnerwerkgevers.

Cette réorientation se fera sur base d'« accords de partenariat » avec les secteurs considérés complétés par des accords individuels ou « annexes individualisées » avec des employeurs partenaires.


3) Wanneer de Raad een of meer bepalingen in dit Verdrag wezenlijk onverenigbaar acht met de eisen die door de Verenigde Naties langs hun daarvoor in aanmerking komende organen of door hun gespecialiseerde organisaties met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten inzake grondstoffen worden gesteld, wordt deze onverenigbaarheid beschouwd als een omstandigheid die de werking van dit Verdrag ongunstig beïnvloedt en wordt de procedure voorgeschreven in artikel 32 toegepast.

3) Si le Conseil constate qu'une disposition quelconque de la présente Convention présente une incompatibilité de fond avec telles obligations que l'Organisation des Nations Unies, ses organes compétents ou ses institutions spécialisées peuvent établir en matière d'accords intergouvernementaux sur les produits de base, cette incompatibilité est réputée nuire au bon fonctionnement de la présente Convention et la procédure prescrite à l'article 32 est appliquée.


—Daarnaast mogen in aanmerking komende tegenpartijen binnen WKM-II direct met de ECB overgaan tot interventie bij het bereiken van de limieten, mits zij tevens in aanmerking komende tegenpartijen zijn voor het uitvoeren van valutaoperaties met de ECB overeenkomstig Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor op ...[+++]

—Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne .


Daarnaast mogen in aanmerking komende tegenpartijen binnen WKM-II direct met de ECB overgaan tot interventie bij het bereiken van de limieten, mits zij tevens in aanmerking komende tegenpartijen zijn voor het uitvoeren van valutaoperaties met de ECB overeenkomstig Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor ope ...[+++]

Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komende tegenpartijen overeenkomsten' ->

Date index: 2022-02-12
w