Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking komt omdat hij gelegen " (Nederlands → Frans) :

In zijn verwijzingsbeslissing stelt de verwijzende rechter vast dat uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit dat « de verweerder, die is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar wegens een met opsluiting van vijftien tot twintig jaar strafbare misdaad die is gepleegd in staat van herhaling en die is gecorrectionaliseerd, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling [...] in aanmerking komt nadat hij twee derden van d ...[+++]

Dans sa décision de renvoi, le juge a quo constate qu'il résulte de la disposition en cause que « condamné à une peine d'emprisonnement de cinq ans du chef d'un crime punissable de la réclusion de quinze à vingt ans, commis en état de récidive et qui a été correctionnalisé, le défendeur est admissible à la libération conditionnelle [...] après avoir subi les deux tiers de cette peine d'emprisonnement », alors que « la personne qui est condamnée par la cour d'assises du chef d'un tel crime commis dans la même circonstance, après admission de circonstances atténuantes par cette cour, à une peine de réclusion de cinq ans, est admissible à l ...[+++]


De indiener van het amendement stelt dat alleszins de professor rechtstheorie niet in aanmerking komt omdat hij geen recht in de strikte zin van het woord onderwijst.

L'auteur de l'amendement déclare que le professeur de théorie du droit n'entre en tout cas pas en ligne de compte, parce qu'il n'enseigne pas le droit au sens strict du terme.


Wanneer het met het onderzoek van de zaak aangewezen lid van het auditoraat, na inzage van het administratief dossier, en eventueel op vraag van een der partijen, oordeelt dat de zaak voor bemiddeling in aanmerking komt, verwijst hij de zaak naar de magistraat-bemiddelaar.

Lorsque le membre de l'auditorat chargé d'examiner l'affaire estime, après consultation du dossier administratif et éventuellement à la demande de l'une des parties, que l'affaire peut faire l'objet d'une médiation, il renvoie celle-ci au magistrat médiateur.


Wanneer het met het onderzoek van de zaak aangewezen lid van het auditoraat, na inzage van het administratief dossier, en eventueel op vraag van een der partijen, oordeelt dat de zaak voor bemiddeling in aanmerking komt, verwijst hij de zaak naar de magistraat-bemiddelaar.

Lorsque le membre de l'auditorat chargé d'examiner l'affaire estime, après consultation du dossier administratif et éventuellement à la demande de l'une des parties, que l'affaire peut faire l'objet d'une médiation, il renvoie celle-ci au magistrat médiateur.


Nog afgezien van het psychologisch-speculatieve argument dat wie op één criterium het slechtste scoort van alle E.U.-Lidstaten enkel voor deliberatie in aanmerking komt als hij op het andere criterium aanzienlijk beter dan het gemiddelde scoort, kan vanuit schuldoptiek het pleidooi voor een lager tekort als volgt ook op een meer technische wijze onderbouwd worden.

Indépendamment de l'argument psychologico-spéculatif qui veut que le pays qui a le plus mauvais résultat de tous les États membres en ce qui concerne un critère n'entre en ligne de compte pour une délibération que s'il fait beaucoup mieux que la moyenne en ce qui concerne l'autre critère, on peut, dans l'optique de la dette, articuler le plaidoyer pour un déficit plus réduit également de manière plus technique.


In gevallen waarin definitieve regelgeving van de Unie of van een lidstaat niet voor kennisgeving in aanmerking komt omdat deze niet aan de in het verdrag neergelegde criteria beantwoordt, dienen in het belang van een uitwisseling van informatie toch gegevens over de regelgeving aan het secretariaat en de andere partijen bij het verdrag te worden meegedeeld.

Dans les cas où la notification des mesures de réglementation finales de l’Union ou des États membres n’est pas requise parce que les critères définis dans la convention ne sont pas remplis, il convient que des informations concernant ces mesures soient néanmoins transmises au secrétariat ainsi qu’aux autres parties à la convention, au titre de l’échange d’informations.


Indien de validator concludeert dat er oudere rechten bestaan met betrekking tot de aanvraag tot een bepaalde domeinnaam die het eerst in aanmerking komt, stelt hij het register hiervan in kennis.

Lorsque l'agent de validation estime qu'il existe des droits antérieurs concernant la demande d'enregistrement d'un nom de domaine particulier qui vient en première ligne, il en informe le registre.


Meer bepaald zal een persoon die beleggingsdiensten of beleggingsactiviteiten verricht en voor vrijstelling van deze richtlijn in aanmerking komt omdat die diensten of activiteiten, op groepsbasis beschouwd, een nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf vormen, niet meer onder de vrijstelling in verband met nevenactiviteiten vallen wanneer het verrichten van die diensten of activiteiten niet langer een nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf vormt.

En particulier, si une personne fournit des services d'investissement ou exerce des activités d'investissement et est exemptée des mesures prévues par la présente directive parce que ces services ou activités, considérés au niveau du groupe, sont accessoires par rapport à son activité principale, elle ne devrait plus être exemptée si la fourniture desdits services ou l'exercice desdites activités cessaient d'être accessoires par rapport à son activité principale.


Meer bepaald zal een persoon die beleggingsdiensten of beleggingsactiviteiten verricht en voor vrijstelling van deze richtlijn in aanmerking komt omdat die diensten of activiteiten, op groepsbasis beschouwd, een nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf vormen, niet meer onder de vrijstelling in verband met nevenactiviteiten vallen wanneer het verrichten van die diensten of activiteiten niet langer een nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf vormt.

En particulier, si une personne fournit des services d'investissement ou exerce des activités d'investissement et est exemptée des mesures prévues par la présente directive parce que ces services ou activités, considérés au niveau du groupe, sont accessoires par rapport à son activité principale, elle ne devrait plus être exemptée si la fourniture desdits services ou l'exercice desdites activités cessaient d'être accessoires par rapport à son activité principale.


Als die persoon voor een vrijstelling in aanmerking komt, moet hij of zij dan nog iets doen om de gehele situatie te regulariseren?

Si la personne peut prétendre à une dispense, doit-elle encore faire quelque chose pour régulariser la situation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komt omdat hij gelegen' ->

Date index: 2022-11-21
w