Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking nemen niet-exhaustieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat

défaut de prise en compte des observations adressées par l'Etat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe moet men onder andere het volgende in aanmerking nemen (niet-exhaustieve opsomming) :

Il convient à cet égard de prendre en considération, entre autres (énumération non exhaustive):


Het niet in aanmerking nemen van de (contractueel vastgestelde) herzieningen van de verrekenprijzen bij het vaststellen van de douanewaarde kan een inbreuk uitmaken (in de zin van de Europese douanedoctrine).

Or, la non prise en compte des révisions de prix de transfert (par ailleurs prévues contractuellement) dans la valeur en douane peut constituer une infraction (au sens de la doctrine douanière européenne).


Er zal dus geen enkele merkbare verbetering zijn wat betreft de kwaliteit van de ramingen (de ingangsdatum van het pensioen geleverd door mypension.be zal de buitenlandse pensioenverzekeringstijdvakken niet mee in aanmerking nemen).

Il n'y aura donc aucune amélioration notable au niveau de la qualité des estimations (la date de départ à la pension fournie sur mypension.be ne prendra pas en compte les périodes d'assurance pension étrangères).


Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk : A. Lijst van de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit : 1° de ...[+++]

Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des groupes à risque prévue dans l'arrêté royal : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licencie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wachtperiode van 150 dagen waarnaar u verwijst, komt niet voor in de wetgeving met betrekking tot de dienstplicht. Dit impliceert dat het in aanmerking nemen van deze periode als gelijkgestelde periode zonder voorwerp is.

La période d'attente de 150 jours à laquelle vous faites référence ne figure pas dans la législation qui concerne le service militaire ce qui implique que la prise en compte de cette période en tant que période assimilée soit sans objet.


Art. 349. § 1. De groepstoezichthouder kan per geval besluiten om bij het in artikel 343 bedoelde toezicht op groepsniveau een onderneming niet in aanmerking te nemen: 1° indien de onderneming gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd het bepaalde in artikel 371; 2° indien de bij het toezicht te betrekken onderneming in het licht van de doeleinden van het groepstoezicht van te verwaarlozen betekenis is; of 3° indien het in aanmerking nemen van de onderneming in het licht van de doeleinden van het groeps ...[+++]

Art. 349. § 1. Le contrôleur du groupe peut décider, au cas par cas, de ne pas inclure une entreprise dans le contrôle au niveau du groupe visé à l'article 343: 1° lorsque l'entreprise est située dans un pays tiers où des obstacles de nature juridique empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice de l'article 371; 2° lorsque l'entreprise à inclure ne présente qu'un intérêt négligeable au regard des objectifs du contrôle de groupe; ou 3° lorsque l'inclusion de l'entreprise est inappropriée ou pourrait constituer une source de confusion, au regard des objectifs du contrôle de groupe.


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Trib ...[+++]


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Trib ...[+++]


Wat betreft het eventueel in aanmerking nemen van de prestaties verricht onder overeenkomst voor tewerkstelling van studenten wordt hier de algemene regel toegepast dat arbeidsprestaties zonder bijdragen voor de sociale zekerheid niet in aanmerking komen voor de toekenning van sociale zekerheidsrechten.

En ce qui concerne la prise en compte éventuelle des prestations faites sous contrat d'occupation comme étudiant, s'applique ici la règle générale que les prestations faites sans cotisation pour le régime de la sécurité sociale, ne sont pas prises en compte pour l'octroi des droits de sécurité sociale.


Indien de stagiair een tweede maal niet slaagt, moet hij verschijnen voor de raad van de orde om uitleg te verstrekken; de raad kan de stagiair binnen zes maanden een derde en laatste proef laten afleggen of hem niet in aanmerking nemen wegens niet-vervulling van de stageverplichtingen;

En cas de deuxième échec, le stagiaire devra comparaître devant le conseil de l'ordre pour y présenter ses explications; le conseil pourra soit l'autoriser à présenter une troisième et dernière épreuve dans les six mois soit l'omettre pour non-accomplissement de ses obligations de stage;




D'autres ont cherché : aanmerking nemen niet-exhaustieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking nemen niet-exhaustieve' ->

Date index: 2022-04-02
w