Met betrekking tot de verantwoordelijkheid van de Unie als zodanig en de terreinen in aanmerking nemende waarop de Unie een sterke impuls kan geven, ben ik verheugd dat in het Handvest van de grondrechten dat thans wordt opgesteld, aandacht wordt besteedt aan de specifieke rechten van het kind, speciaal op deze gebieden.
En ce qui concerne la responsabilité de l’Union en tant que telle, je me réjouis de ce que la charte des droits fondamentaux, qui est en cours d’élaboration, envisage les droits spécifiques des enfants, et qu’elle prenne en considération les domaines dans lesquels l’Union peut donner une forte impulsion, plus précisément dans ces matières.