Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmoedigen verder inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Er worden aanzienlijke inspanningen verricht om nieuwe terreinen van werkgelegenheid in het kader van de sociale economie te stimuleren door de verdere ontwikkeling van kennis en vaardigheden in de organisaties van de sociale economie (Zweden), door de aanbodzijde aan te moedigen om stabiele banen te creëren en opleidingen aan te bieden aan mensen die een bijzonder risico lopen op de arbeidsmarkt (België), en door het aanmoedigen van de organisaties ...[+++]

Des efforts importants sont consacrés aux nouveaux secteurs d'emploi offerts par l'économie sociale. Les mesures prévoient: d'améliorer les compétences du personnel dans les organisations de ce secteur (Suède); d'encourager les employeurs à créer des emplois stables, en offrant une formation aux catégories les plus menacées sur le marché du travail (Belgique); d'encourager les organisations de l'économie sociale à augmenter la capacité d'insertion professionnelle des personnes les plus menacées sur le marché du travail (Luxembourg).


Verder zal de Commissie de sector aanmoedigen meer vrijwillige inspanningen te doen om praktijken als onechte of misleidende onlinebeoordelingen aan te pakken.

La Commission encouragera également l’industrie à intensifier les efforts volontaires pour s'attaquer à des pratiques telles que les évaluations en ligne fausses ou trompeuses.


Ik hoop dat het Servië zal aanmoedigen tot het leveren van verdere inspanningen om te voldoen aan de politieke en economische criteria voor EU-lidmaatschap, en tot het blijven ondersteunen van de regionale samenwerking en de betrekkingen van goed nabuurschap in de Westelijke Balkan.

J'espère que cette décision encouragera la Serbie à poursuivre ses efforts pour satisfaire aux critères politiques et économiques en vue de l'adhésion à l'UE et à continuer de soutenir la coopération régionale et les relations de bon voisinage dans les Balkans occidentaux.


Ik hoop dat het Servië zal aanmoedigen tot het leveren van verdere inspanningen om te voldoen aan de politieke en economische criteria voor EU-lidmaatschap.

J'espère que cette décision encouragera la Serbie à poursuivre ses efforts pour satisfaire aux critères politiques et économiques conditionnant à l'adhésion à l'UE.


72. verklaart nogmaals de „home grown”-regel te steunen en is van mening dat deze regel als voorbeeld kan dienen voor andere profliga's in Europa; steunt verdere inspanningen van bestuursorganen in de sportsector gericht op het aanmoedigen van de opleiding van jonge plaatselijke spelers binnen de grenzen van het EU-recht, om het wedstrijdevenwicht in competities en de gezonde ontwikkeling van het Europese sportmodel te versterken;

72. réaffirme son engagement concernant la règle des joueurs formés localement (home grown players ) et estime qu'elle pourrait constituer un modèle pour d'autres ligues professionnelles d'Europe; exhorte les organismes de tutelle du sport à décupler leurs efforts afin d'encourager l'entraînement au niveau local des jeunes joueurs, dans le respect du droit de l'Union européenne, en renforçant ainsi l'équilibre compétitif entre les compétitions et le développement harmonieux du modèle sportif européen;


72. verklaart nogmaals de "home grown"-regel te steunen en is van mening dat deze regel als voorbeeld kan dienen voor andere profliga's in Europa; steunt verdere inspanningen van bestuursorganen in de sportsector gericht op het aanmoedigen van de opleiding van jonge plaatselijke spelers binnen de grenzen van het EU-recht, om het wedstrijdevenwicht in competities en de gezonde ontwikkeling van het Europese sportmodel te versterken;

72. réaffirme son engagement concernant la règle des joueurs formés localement (home grown players) et estime qu'elle pourrait constituer un modèle pour d'autres ligues professionnelles d'Europe; exhorte les organismes de tutelle du sport à décupler leurs efforts afin d'encourager l'entraînement au niveau local des jeunes joueurs, dans le respect du droit de l'Union européenne, en renforçant ainsi l'équilibre compétitif entre les compétitions et le développement harmonieux du modèle sportif européen;


– (RO) De Europese Unie erkent de vooruitgang die Irak op nationaal gebied en op het gebied van buitenlandse zaken de laatste tijd heeft geboekt, maar ze moet de Iraakse autoriteiten aanmoedigen verder inspanningen te leveren om democratische, stabiele, wettige en federale staatsinstellingen op te richten.

– (RO) En plus de reconnaître les progrès réalisés dernièrement par l’Iraq au niveau interne et des affaires étrangères, l’Union européenne doit encourager les autorités iraquiennes à poursuivre leurs efforts pour développer des institutions d’État démocratiques, stables et légales, de type fédéral.


4. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden een proactieve leidende rol op zich te nemen, met name bij het coördiner ...[+++]

4. exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en vue de faciliter la restitution, dans des délais raisonnables, des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; encourage les bureaux nationaux de recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes concernées; invite le Service européen pour l'action extérieure à assumer un rôle actif de chef de file, notamment en coor ...[+++]


Willen we deze kansen echter aangrijpen, dan moeten we ons huiswerk doen en dat betekent een verdubbeling van onze inspanningen op het gebied van opleiding, verder onderwijs – in het bijzonder voor jonge werklozen – en een leven lang leren, waarbij we nog creatiever moeten worden in de manieren waarop we ketens en processen van toegevoegde waarde van onze economie vormgeven en waarbij we nog meer vrije markt moeten aanmoedigen.

Toutefois, pour profiter de ces occasions, nous devons faire notre travail, ce qui signifie redoubler d’efforts dans les domaines de l’instruction – en particulier des jeunes chômeurs – et de la formation continue, faire preuve de plus de créativité dans la façon dont nous influençons les chaînes et les processus à valeur ajoutée de notre économie et encourager encore plus la libre entreprise.


Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; - Marokko aanmoedigen om in het kader van het VN-programma inzake Internationale drugbestrijding (PNUCID) ...[+++]

A supposer cette décision confirmée, la Communauté et ses Etats membres pourraient coopérer avec le Maroc dans les domaines suivants : - Assister les autorités marocaines dans l'élaboration d'une étude socio-économique de base sur la production et l'exportation des drogues au Maroc; - Proposer aux autorités marocaines une assistance technique en vue de la création d'un Observatoire des Drogues, qui permettrait aux autorités nationales de mieux asseoir leurs décisions et de mieux concevoir et contrôler la lutte contre la drogue; - Encourager le Maroc à élaborer et à mettre en oeuvre, en liaison avec le PNUCID, un Plan Directeur (Master ...[+++]


w