Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
INFO 2000
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "aanmoediging moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproduktie

Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke verplichting/aanmoediging en de implicatie ervan zou nader uitgewerkt en geëvalueerd moeten worden volgens criteria voor kosteneffectiviteit.

Dans ce cas, il faudrait définir les modalités d'obligation/encouragement et leur application et évaluer leur rapport coût-efficacité.


5. ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de maatregelen die beleggingsondernemingen overeenkomstig lid 2, eerste alinea, moeten nemen, van de nadere gegevens van de procedures ter vergemakkelijking van de afwikkeling als bedoeld in lid 3 en van de nadere gegevens van de maatregelen ter aanmoediging en bevordering van de tijdige afwikkeling van transacties als bedoeld in lid 4.

5. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les mesures qui doivent être mises en place par les entreprises d’investissement conformément au paragraphe 2, premier alinéa, les modalités des procédures destinées à faciliter le règlement visées au paragraphe 3 ainsi que les détails des mesures destinées à encourager le règlement ponctuel des transactions visées au paragraphe 4.


De resultaten van de enquête moeten de leidinggevenden in staat stellen bijsturingen en verbeteringen aan te brengen op het vlak van communicatie, ondersteuning en aanmoediging van de medewerkers.

Les résultats de l'enquête devraient permettre aux dirigeants de faire des ajustements et des améliorations dans les domaines de la communication, le soutien et l'encouragement des employés.


48. stelt dat er op nationaal en Europees niveau meer in toegepast onderzoek en wetenschappelijke kennis van de visvangst geïnvesteerd moet worden, dat collectieve onderzoeksinstanties die hun deskundigheid en ervaring de laatste jaren hebben uitgebouwd, aanmoediging moeten krijgen, en dat de visvangst effectiever betrokkenheid bij de thematische onderdelen van de kaderprogramma's voor onderzoeksteun verdient; benadrukt dat onderzoek en kennisverwerving in de visvangst op Europees niveau gecoördineerd moeten worden ; acht het van wezenlijk belang om de onzekerheden in wetenschappelijke oordelen te verminderen en betekenisvolle sociale ...[+++]

48. insiste sur la nécessité de garantir une augmentation aux niveaux national et européen des investissements opérés dans la recherche appliquée et la connaissance scientifique dans le domaine de la pêche, pour encourager la recherche associative qui a, au fil des années récentes, acquis compétence et expérience, ainsi que d'améliorer l'engagement du secteur de la pêche dans les contenus thématiques des programmes-cadres d'aide à la recherche; souligne qu'il convient de coordonner à l'échelle européenne les recherches et les connaissances relatives à la pêche; estime qu'il est essentiel de lever les doutes qui subsistent dans le cadre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. stelt dat er op nationaal en Europees niveau meer in toegepast onderzoek en wetenschappelijke kennis van de visvangst geïnvesteerd moet worden, dat collectieve onderzoeksinstanties die hun deskundigheid en ervaring de laatste jaren hebben uitgebouwd, aanmoediging moeten krijgen, en dat de visvangst effectiever betrokkenheid bij de thematische onderdelen van de kaderprogramma's voor onderzoeksteun verdient; benadrukt dat onderzoek en kennisverwerving in de visvangst op Europees niveau gecoördineerd moeten worden; acht het van wezenlijk belang om de onzekerheden in wetenschappelijke oordelen te verminderen en betekenisvolle sociale e ...[+++]

49. insiste sur la nécessité de garantir une augmentation aux niveaux national et européen des investissements opérés dans la recherche appliquée et la connaissance scientifique dans le domaine de la pêche, pour encourager la recherche associative qui a, au fil des années récentes, acquis compétence et expérience, ainsi que d'améliorer l'engagement du secteur de la pêche dans les contenus thématiques des programmes-cadres d'aide à la recherche; souligne qu'il convient de coordonner à l'échelle européenne les recherches et les connaissances relatives à la pêche; estime qu'il est essentiel de lever les doutes qui subsistent dans le cadre ...[+++]


49. stelt dat er op nationaal en Europees niveau meer in toegepast onderzoek en wetenschappelijke kennis van de visvangst geïnvesteerd moet worden, dat collectieve onderzoeksinstanties die hun deskundigheid en ervaring de laatste jaren hebben uitgebouwd, aanmoediging moeten krijgen, en dat de visvangst effectiever betrokkenheid bij de thematische onderdelen van de kaderprogramma's voor onderzoeksteun verdient; benadrukt dat onderzoek en kennisverwerving in de visvangst op Europees niveau gecoördineerd moeten worden; acht het van wezenlijk belang om de onzekerheden in wetenschappelijke oordelen te verminderen en betekenisvolle sociale e ...[+++]

49. insiste sur la nécessité de garantir une augmentation aux niveaux national et européen des investissements opérés dans la recherche appliquée et la connaissance scientifique dans le domaine de la pêche, pour encourager la recherche associative qui a, au fil des années récentes, acquis compétence et expérience, ainsi que d'améliorer l'engagement du secteur de la pêche dans les contenus thématiques des programmes-cadres d'aide à la recherche; souligne qu'il convient de coordonner à l'échelle européenne les recherches et les connaissances relatives à la pêche; estime qu'il est essentiel de lever les doutes qui subsistent dans le cadre ...[+++]


De behaalde resultaten zouden een aanmoediging moeten zijn om de werkzaamheden met het oog op een verdere liberalisering van deze richtlijn voort te zetten.

Les résultats déjà obtenus devraient nous encourager à poursuivre nos travaux vers une libéralisation accrue de cette directive.


24. onderstreept het belang van de rol van de verschillende autoriteiten en sociale partners (bedrijven en vakbonden) bij het ondernemen van positieve acties om het leven eerlijker en evenwichtiger te maken; houdt staande dat het van essentieel belang is om de betrokkenheid van de privé-sector te waarborgen en dat de autoriteiten voldoende aanmoediging moeten geven zodat bedrijven die evenwicht tussen werk en leven bevorderen, officiële erkenning krijgen op plaatselijk, regionaal, nationaal of Europees niveau;

24. souligne l'importance du rôle des différentes administrations et des partenaires sociaux (entreprises et syndicats) dans le développement de mesures positives conduisant à une vie plus juste et plus équilibrée; affirme qu'il est essentiel d'assurer la participation du secteur privé et que les pouvoirs publics devraient donner les encouragements nécessaires pour que les entreprises qui facilitent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille obtiennent une reconnaissance officielle au niveau local, régional, national ou européen;


De bijstandspercentages uit deze fondsen die als aanmoediging moeten dienen (tot 85%) zullen ertoe bijdragen dat de projecten in financiële zin gemakkelijker op poten worden gezet, en daarmee dat deze tot stand worden gebracht volgens de in de richtsnoeren voor TEN-V vastgestelde planning.

Les taux d'intervention incitatifs (jusqu'à 85%) de ces fonds contribueront à faciliter le montage financier des projets, et ainsi, la réalisation de ces ouvrages selon le calendrier prévu dans les orientations sur les RTE-T.


Als men het EU-toezicht op het begrotingsbeleid in een ruimer kader wil plaatsen, kan het aspect discipline op EU-niveau niet los van andere elementen worden gezien: het economisch beleid en het begrotingsbeleid moeten goed de prioriteiten aangeven inzake economische hervormingen, innovatie, concurrentiekracht en aanmoediging van particuliere investeringen en consumptie.

Placer la surveillance communautaire de la politique budgétaire dans une perspective plus large implique que le volet disciplinaire soit considéré au niveau de l'EU avec d'autres éléments: les politiques économiques et budgétaires doivent accorder un degré approprié de priorité aux réformes économiques, à l'innovation, à la compétitivité ainsi qu'au renforcement de l'investissement privé et de la consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoediging moeten' ->

Date index: 2021-11-21
w