Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Beleggen
Bevordering van investeringen
DIV
Dienst Investeren in Vlaanderen
Investeren
Investeren in mensen
Stimulering van investeringen

Traduction de «aanmoediging tot investeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif


Investeren in mensen

Développement social et humain | Investir dans les ressources humaines


Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]

Service Investir en Flandre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is in overeenstemming met de in de jaarlijkse groeianalyse aan de lidstaten gerichte aanmoediging om "te investeren in banenrijke en inclusieve groei" en de oproep om door te gaan met de modernisering van socialebeschermingsstelsels, waarbij de effectiviteit, de adequaatheid en de duurzaamheid ervan worden gewaarborgd.

Cette démarche s’inscrit dans le droit fil de l’examen annuel de la croissance (EAC), qui invite les États membres à «investir dans une croissance génératrice d’emplois et inclusive», ainsi que dans la perspective de modernisation des systèmes de protection sociale, destinée à en garantir l’efficacité, la qualité et la viabilité.


Hoe de zaak ook wordt bekeken, elke eventuele aanmoediging om te investeren in onroerend goed wordt de laatste jaren systematisch vernietigd.

Quelle que soit la façon dont on considère les choses, l'on a anéanti systématiquement, ces dernières années, tout encouragement éventuel à l'investissement en biens immobiliers.


Zo blijkt uit een studie die Ipsos op vraag van de Fortis Foundation Belgium heeft uitgevoerd, dat zeven op tien bedrijfsleiders menen dat een fiscale aanmoediging meer bedrijven ertoe zou aanzetten te investeren in mecenaat (4) .

Ainsi, selon une étude Ipsos, réalisée à la demande de la Fondation Fortis Belgium, sept responsables d'entreprise sur dix considèrent qu'un encouragement fiscal plus favorable inciterait plus d'entreprises à investir dans le mécénat (4) .


Er zijn ook minder gelukkige voorbeelden, zoals Erythrea, waar men geprobeerd heeft een belasting van 2 % op de remittances te heffen. De gevolgen waren voorspelbaar : het belasten van remittances is geen aanmoediging voor de diaspora om te investeren in ontwikkeling.

On peut citer d'autres exemples plus malheureux comme l'Erythrée, où on a essayé d'imposer une taxe sur les remises de fonds de 2 %, avec les effets qu'on peut imaginer: taxer les remises de fonds ne va pas encourager la diaspora à s'engager dans le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt aangenomen dat het beschermen van de rechten van investeerders een aanmoediging is om te investeren in die landen.

L'on considère que protéger les droits des investisseurs équivaut à encourager ces derniers à investir dans ces pays.


Zo blijkt uit een studie die Ipsos op vraag van de Fortis Foundation Belgium heeft uitgevoerd, dat zeven op tien bedrijfsleiders menen dat een fiscale aanmoediging meer bedrijven ertoe zou aanzetten te investeren in mecenaat (4) .

Ainsi, selon une étude Ipsos, réalisée à la demande de la Fondation Fortis Belgium, sept responsables d'entreprise sur dix considèrent qu'un encouragement fiscal plus favorable inciterait plus d'entreprises à investir dans le mécénat (4) .


Dit is in overeenstemming met de in de jaarlijkse groeianalyse aan de lidstaten gerichte aanmoediging om "te investeren in banenrijke en inclusieve groei" en de oproep om door te gaan met de modernisering van socialebeschermingsstelsels, waarbij de effectiviteit, de adequaatheid en de duurzaamheid ervan worden gewaarborgd.

Cette démarche s’inscrit dans le droit fil de l’examen annuel de la croissance (EAC), qui invite les États membres à «investir dans une croissance génératrice d’emplois et inclusive», ainsi que dans la perspective de modernisation des systèmes de protection sociale, destinée à en garantir l’efficacité, la qualité et la viabilité.


32. dringt er bij de Commissie op aan specifieke beleidsmaatregelen te ontwikkelen om de overgang naar groene en slimme groei te waarborgen, met name op het gebied van herscholing van werknemers voor groene banen en ondersteuning bij de vergroening van de Europese industrie in het kader van de wereldmarkt, alsook ter aanmoediging van de particuliere sector om te investeren in technologieën met verminderde kooldioxide-uitstoot die innovatie en de werkgelegenheid ten goede komen;

32. invite instamment la Commission à élaborer des politiques spécifiques pour assurer la transition vers une croissance écologique intelligente, notamment en ce qui concerne le reclassement des travailleurs dans des emplois verts et l'aide à la transformation de l'industrie européenne en une industrie plus écologique dans le contexte des marchés mondiaux, et pour encourager le secteur privé à investir dans les technologies à faible émission de CO2 qui stimulent l'innovation et la création d'emplois;


5. benadrukt dat klimaatverandering dringend moet worden aangepakt om de opwarming beperkt te houden tot 2°C ten opzichte van het niveau vóór de industrialisering; is van mening dat het thans geldende streefcijfer van 20% vermindering voor het jaar 2020 niet strookt met het algehele doel, en ziet graag het voorstel tegemoet om zo spoedig mogelijk een streefcijfer van 30% vermindering in te voeren; moedigt de Commissie daarom aan specifieke beleidsmaatregelen te ontwikkelen om de overgang naar een groene economie te verzekeren, voornamelijk op het gebied van de herscholing van werknemers voor een groene baan en ondersteuning bij de verg ...[+++]

5. souligne la nécessité de s'attaquer d'urgence au changement climatique afin de limiter le réchauffement à +2° C par rapport aux niveaux préindustriels; est d'avis que l'objectif actuellement mis en œuvre de réduction de 20 % d'ici à 2020 ne correspond pas à l'objectif général et attend avec intérêt la proposition de passer le plus rapidement possible à un objectif de réduction d'au moins 30 %; invite donc instamment la Commission à élaborer des politiques spécifiques pour assurer la transition vers une économie verte, notamment en ce qui concerne le reclassement des travailleurs dans des emplois verts et l'aide à la transformation de l'industrie européenne en une industrie plus écologique dans le contexte des marchés mondiaux, et pour ...[+++]


40. merkt op dat met name middelgrote ondernemingen onvoldoende in onderzoek investeren; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen waar het gaat om beleid ter aanmoediging van innovatie in middelgrote ondernemingen maar ook in de 20 miljoen Europese kleine ondernemingen die de voorhoede vormen van economische groei en schepping van werkgelegenheid in Europa; acht betere toegang voor het MKB tot het 7e kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (FP ...[+++]

40. note que ce sont surtout les sociétés de taille moyenne qui n'investissent pas assez dans la recherche; invite les États à redoubler d'efforts pour une politique d'incitation à l'innovation des entreprises moyennes, mais également des 20 millions de petites entreprises européennes qui sont le vrai fer de lance de la croissance économique et de la création d'emplois en Europe; estime que pour renforcer la capacité des PME à créer des emplois, il est fondamental que celles-ci aient plus facilement accès au 7 programme-cadre (2007-2013) de la Communaut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoediging tot investeren' ->

Date index: 2024-01-24
w