Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanneem – » (Néerlandais → Français) :

Dit pact heeft tot dusver echter niet gefunctioneerd, en zal naar ik aanneem ook in de toekomst niet functioneren.

Ce pacte n’a cependant pas fonctionné par le passé et j’imagine qu’il ne fonctionnera pas non plus dans le futur.


– Op verzoek van de heer Sassoli, een verzoek waar iedereen zich, naar ik aanneem, in kan vinden, nemen we nu een minuut stilte in acht ter nagedachtenis van degenen die gisteren zijn omgekomen.

– À la suite de la demande de M. Sassoli, à laquelle je pense que chacun se joindra, nous allons maintenant observer une minute de silence à la mémoire des personnes décédées la nuit dernière.


Een daarvan is dat ik aanneem dat de Voorzitter van het Europees Parlement, die in de Europese Raad zal spreken, zal overbrengen wat het Parlement heeft gezegd en wat het in zijn resoluties is overeengekomen, zoals hij altijd doet.

Tout d’abord, je suppose que le Président du Parlement européen, qui s’adressera au Conseil européen ce vendredi, présentera - comme il le fait toujours - le contenu des débats et des résolutions du Parlement.


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eerlijk gezegd eens met alle ideeën die vandaag naar voren zijn gebracht over de instelling van een crisismechanisme en over de aanvullende maatregelen die, naar ik aanneem, zowel de Europese Raad als het Parlement in de toekomst zal bespreken.

– (LT) Madame la Présidente, en réalité, je partage toutes les idées évoquées aujourd’hui au sujet de la création d’un mécanisme de crise et sur des mesures additionnelles dont le Conseil européen et le Parlement – je le pense – débattront à l’avenir.


Maar dat zou, naar ik aanneem, de fundamentele zwakte van een economische en monetaire eenheid aan het licht brengen, namelijk dat de euro voor een groep zeer uiteenlopende economieën met elk een onafhankelijke regering op de lange duur geen houdbare regeling is.

Mais je suppose que cela soulignerait la faiblesse fondamentale de l’Union économique et monétaire, à savoir que la monnaie unique n’est pas viable à long terme pour des économies si différentes avec des gouvernements indépendants.


Uit de gepubliceerde jaarverslagen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) blijkt dat de Vaste Commissie voor taaltoezicht een dubbele telling hanteert, namelijk het aantal ingediende «klachten» (wat, naar ik aanneem slaat op het aantal aangetekende zendingen), en het totaal aantal geopende dossiers (wat, naar ik aanneem betrekking heeft op het aantal werkelijke taalklachten die werden ingediend).

Il ressort des rapports annuels de la Commission permanente de contrôle linguistique que la commission utilise un double système de comptage dans la mesure où elle comptabilise le nombre de «réclamations» introduites (ce qui, je présume, se rapporte au nombre d'envois recommandés) et le nombre total de dossiers ouverts (ce qui, je le suppose, se rapporte au nombre de véritables réclamations à caractère linguistique ayant été introduites).


Mevrouw Colen verwijst naar een verslag waarvan ik aanneem dat het om het rapport van het VN expertenpaneel inzake de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen in de Democratische Republiek Kongo (DRK) gaat, ook wel het Kassem-rapport genoemd.

Mme Colen se réfère à un compte rendu dont je suppose qu'il s'agit du rapport du panel d'experts des NU sur l'exploitation illégale des ressources naturelles de la Répubique Démocratique du Congo (RDC).


Ik kan het geachte lid volgende gegevens meedelen, waarbij ik aanneem dat zij met «registratie» bedoelt de inschrijving als handelaar in de Kruispuntbank van ondernemingen.

Je peux communiquer à l'honorable membre les données suivantes, en considérant que par «enregistrement», elle veut dire l'inscription comme commerçant dans la Banque-carrefour des entreprises.


Ik wens de aandacht van het geacht lid te trekken op het feit dat daartegen door bepaalde groeperingen protesten zijn geuit en betogingen zijn georganiseerd, naar ik aanneem omdat men zich wil afzetten tegen concrete maatregelen voor een consequent beleid ten aanzien van illegalen in België verblijvende vreemdelingen. 3. Dat centrum zal een totale opvangcapaciteit van 152 plaatsen hebben; te dien einde, zullen vier eenheden van 38 bedden worden opgebouwd.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, contre cela, certains groupements ont exprimé des protestations et ont organisé des manifestations, selon moi, c'est parce qu'ils veulent s'opposer aux mesures concrètes pour une politique conséquente vis-à-vis des étrangers qui résident illégalement en Belgique. 3. Ce centre aura une capacité d'accueil totale de 152 places; à cet effet, quatre unités de 38 lits y seront construites.


De vilbeluiken kregen de laatste jaren van het ministerie van Landbouw belangrijke toelagen, naar ik aanneem in het kader van de bestrijding van de varkenspest en andere dierenziektes.

Ces dernières années, les clos d'équarrissage ont perçu, dans le cadre de la lutte contre la peste porcine et autres maladies des animaux, je présume, d'importantes subventions du ministère de l'Agriculture.




D'autres ont cherché : ik aanneem     waarvan ik aanneem     waarbij ik aanneem     aanneem –     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanneem –' ->

Date index: 2022-12-14
w