Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aanneembare tussenruimte tussen twee voertuigen

Vertaling van "aanneembare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanneembare tussenruimte tussen twee voertuigen

écart acceptable entre les véhicules


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) in een andere pensioenregeling, de dagen welke de aanneembare diensten bevatten die in aanmerking genomen worden voor de berekening van het pensioen in die regeling en die omgerekend worden in een voltijdse arbeidsregeling;

c) dans un autre régime de pension, les jours que comportent les services admissibles pris en considération pour le calcul de la pension dans ce régime et qui sont convertis en un régime de travail à temps plein;


Voor de uitbetaling van de subsidie moeten een bewijs van deelname en de betalingsbewijzen voor de aanneembare kosten worden ingediend.

Une attestation de participation et les justificatifs de paiement pour les frais admissibles doivent être introduits en vue de la liquidation du subside.


De aankoopprijs van voorwerpen die te koop worden aangeboden en de aankoopprijs van drank en levensmiddelen worden niet als aanneembare kosten beschouwd.

Le prix d'acquisition d'objets proposés à la vente ainsi que celui des boissons et des denrées alimentaires n'est pas considéré comme admissible.


1° een overzicht van de aanneembare kosten en de daarbij horende rekenings- en betalingsbewijzen;

1° une liste des frais admissibles ainsi que les pièces comptables et les justificatifs de paiement y afférents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 - De door de Minister goedgekeurde subsidie wordt uitbetaald na overlegging van de aanneembare rekenings- en betalingsbewijzen.

§ 3 - Le subside octroyé par le Ministre est liquidé sur présentation des pièces comptables et des justificatifs de paiement admissibles.


De officieren die een preferentiële pensioenleeftijd van 58 jaar hadden, kunnen de NAVAP genieten vanaf de leeftijd van 60 jaar; c) het personeelslid telt bij de aanvang van de non-activiteit, ten minste 20 aanneembare dienstjaren in de openbare sector voor de opening van het recht op pensioen, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en van andere periodes die voor de vaststelling van de wedde in aanmerking worden genomen; d) het personeelslid voldoet, op het einde van de NAVAP, die een maximale duur van 4 jaar heeft, aan de voorwaarden om aanspraak te maken op vervroegd pensioen, vermeld in artikel 46 van de wet van 15 mei 19 ...[+++]

Les officiers qui avaient un âge de pension anticipée préférentiel de 58 ans peuvent bénéficier de la non-activité préalable à la pension à partir de l'âge de 60 ans; c) au début de la non-activité, le membre du personnel compte au moins 20 années de services admissibles dans le secteur public pour l'ouverture du droit à la pension, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes prises en compte pour la fixation du traitement; d) à la fin de la non-activité préalable à la pension, ayant une durée maximale de 4 ans, le membre du personnel doit satisfaire aux conditions pour prétendre à la pension anticipée, telles qu ...[+++]


De artikelen 16 en 17 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 bepalen de aanneembare diensten voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van de leden van het onderwijzend, wetenschappelijk of daarmee gelijkgesteld personeel, vanaf de leeftijd van 20, 21, 22, 23 of 24 jaar, naar gelang van de klasse van hun schaal.

Les articles 16 et 17 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 déterminent les services admissibles pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire des membres du personnel enseignant, scientifique ou assimilé, à partir de l'âge de 20, 21, 22, 23 ou 24 ans, selon la classe de leur échelle.


- Bij besluit van 24 april 2015 wordt goedgekeurd de beslissing van 25 maart 2015 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek beslist Hoofdstuk IV - Aanneembare diensten - van het geldelijk statuut van het gemeentepersoneel te wijzigen.

- Par arrêté du 24 avril 2015 est approuvée la délibération du 25 mars 2015 par laquelle le conseil communal de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean décide de modifier le chapitre IV - Services admissibles - du Statut pécuniaire du personnel communal.


De artikelen 105 tot 109 zijn enkel van toepassing op het personeelslid dat voor 1 december 2014, naargelang het geval, voor de leeftijd van 65 jaar de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaanduur vervult voor de toekenning van een vervroegd rustpensioen overeenkomstig artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen of de leeftijd van 65 jaar bereikt en 40 aanneembare dienstjaren bewijst overeenkomstig artikel 46 van de bovengenoemde wet van 15 mei 1984" .

Les articles 105 à 109 ne sont applicables qu'à l'agent qui, avant le 1 décembre 2014, selon le cas, remplit les conditions d'âge et de durée de carrière requises pour l'octroi d'une pension de retraite anticipée avant l'âge de 65 ans conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant des mesures d'harmonisation dans les régimes de pension ou atteint l'âge de 65 ans et prouve 40 années de services admissibles déterminés conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 précitée" .


Is de aanvrager een van de privaatrechtelijke personen bedoeld in artikel 11, eerste lid, dan : 1° bedraagt de toelage, in afwijking van artikel 16, 40 % van het totale subsidieerbare bedrag van de aanneembare uitgaven, met een maximum van 100.000 euro per aanvraag voor een gerangschikt goed; 2° kan een nieuwe aanvraag ten vroegste twee jaar na een vaste belofte voor een bepaald goed in aanmerking worden genomen, tenzij ingestemd wordt met de in artikel 22 vermelde spoed; 3° is artikel 4 niet van toepassing».

Si le demandeur est une des personnes de droit privé mentionnées à l'article 11, alinéa 1 : 1° le subside représente, par dérogation à l'article 16, 40 % du montant global des dépenses admissibles entrant en ligne de compte pour une subsidiation, avec un maximum de 100.000 euros par demande pour un bien classé; 2° une nouvelle demande peut être prise en considération au plus tôt deux ans après une promesse faite pour un bien précis, sauf si l'urgence mentionnée à l'article 22 est reconnue; 3° l'article 4 n'est pas applicable».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanneembare' ->

Date index: 2022-07-22
w