Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aannemers heeft geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wordt het Parlement verzocht over aanbevelingen van de Raad overeenkomstig artikel 140, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie advies uit te brengen, dan beraadslaagt het, nadat de Raad deze ter plenaire vergadering heeft toegelicht, op basis van een door zijn bevoegde commissie mondeling of schriftelijk ingediend voorstel tot aanneming of verwerping van de aanbevelingen waarover het wordt geraadpleegd.

1. Invité à donner son avis sur les recommandations formulées par le Conseil, conformément à l'article 140, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement, après une présentation en plénière de celles-ci par le Conseil, délibère sur la base d'une proposition présentée par écrit ou oralement par sa commission compétente et tendant à l'adoption ou au rejet des recommandations faisant l'objet de sa consultation.


Wat de methoden betreft, heeft een Belgisch voorstel ertoe geleid dat het Verdrag de Commissie nu ook initiatiefrecht geeft op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en dat voor de aanneming van een maatregel van wetgevende aard het Europees Parlement systematisch zal worden geraadpleegd.

S'agissant des méthodes, on notera que conformément à une proposition belge, le Traité étend le droit d'initiative de la Commission aux matières de coopération policière et de coopération judiciaire pénale et que le Parlement européen sera systématiquement consulté avant l'adoption de toute mesure de caractère législatif.


Wat de methoden betreft, heeft een Belgisch voorstel ertoe geleid dat het Verdrag de Commissie nu ook initiatiefrecht geeft op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en dat voor de aanneming van een maatregel van wetgevende aard het Europees Parlement systematisch zal worden geraadpleegd.

S'agissant des méthodes, on notera que conformément à une proposition belge, le Traité étend le droit d'initiative de la Commission aux matières de coopération policière et de coopération judiciaire pénale et que le Parlement européen sera systématiquement consulté avant l'adoption de toute mesure de caractère législatif.


- de aannemer te bevragen teneinde te achterhalen of deze intussen reeds een Belgisch BTW-nummer heeft (hiertoe kan voorafgaandelijk de site van de Kruispuntbank Ondernemingen geraadpleegd worden) en of hij, wanneer hij nog niet over zulk een BTW-nummer beschikt, hiervoor reeds een aanvraag heeft ingediend en of er desgevallend aan deze aanvraag reeds een gevolg gegeven werd;

- d'interroger l'entreprise à l'effet de savoir si elle dispose d'un numéro de T.V. A. belge (consulter préalablement à ce sujet le site de la Banque-carrefour des entreprises) ou, à défaut, si elle en a fait la demande comme indiqué ci-avant, et si une suite y a déjà été donnée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de aannemer te bevragen teneinde te achterhalen of deze intussen reeds een Belgisch BTW-nummer heeft (hiertoe kan voorafgaandelijk de site van de Kruispuntbank Ondernemingen geraadpleegd worden) en of hij, wanneer hij nog niet over zulk een BTW-nummer beschikt, hiervoor reeds een aanvraag heeft ingediend en of er desgevallend aan deze aanvraag reeds een gevolg gegeven werd;

d'interroger l'entreprise à l'effet de savoir si elle dispose d'un numéro de T.V. A. belge (consulter préalablement à ce sujet le site de la Banque-carrefour des entreprises) ou, à défaut, si elle en a fait la demande comme indiqué ci-avant, et si une suite y a déjà été donnée;


2° in geval van privaatrechtelijke initiatiefnemers, het bewijs dat de aanvrager minstens drie geregistreerde aannemers heeft geraadpleegd om een prijsofferte voor de saneringswerkzaamheden te maken; indien de raming minimaal F 5 000 000 bedraagt dient het bewijs te worden geleverd dat minimaal zes geregistreerde aannemers werden geraadpleegd;

2° si les initiateurs sont des personnes de droit privé, la preuve que le demandeur a consulté au moins trois entrepreneurs enregistrés afin de demander une offre pour les travaux d'assainissement : lorsque l'estimation s'élève à F 5 000 000 BEF minimum, il convient de fournir la preuve qu'au moins six entrepreneurs enregistrés ont été consultés;


Bij brief van 19 november 2001 heeft de Raad het Europees Parlement geraadpleegd op grond van artikel 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie over een initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland, van het Koninkrijk België en van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot vaststelling van het protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied (ROD), van de Overeenkomst i ...[+++]

Par lettre du 19 novembre 2001, le Conseil a consulté le Parlement européen, sur la base de l'article 39 du traité sur l'Union européenne, sur une initiative de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique et de la République française en vue de l'adoption de l'acte du Conseil établissant le protocole modifiant la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes (convention SID de 1995) en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières (FIDE).


Bij schrijven van 1 februari 2002 heeft de Raad het Europees Parlement geraadpleegd over het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de oprichting van een Europees instituut voor politiestudies (EIP).

Par lettre du 1 février 2002, le Conseil a consulté le Parlement européen sur l'initiative du Royaume d'Espagne relative à la création d'un institut européen d'études de police (IEEP).


De EDPS stelt het op prijs dat de Commissie hem voor de aanneming van het voorstel informeel over het ontwerp-voorstel heeft geraadpleegd omdat dit hem in staat heeft gesteld een aantal suggesties te doen. Het verheugt de EDPS dat een aanzienlijk aantal daarvan in het voorstel is overgenomen.

Préalablement à l'adoption de la proposition, la Commission a consulté le CEPD de façon informelle sur le projet de proposition, ce dont le CEPD s'est félicité puisque cela lui a donné la possibilité de formuler certaines suggestions sur le projet de proposition avant son adoption par la Commission.


Voorafgaand aan de aanneming van haar mededeling heeft de Commissie de EDPS geraadpleegd per brief van 19 mei 2009.

Préalablement à l'adoption de la communication, la Commission a consulté de façon informelle le CEPD à son sujet, par lettre du 19 mai 2009.




D'autres ont cherché : aannemers heeft geraadpleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemers heeft geraadpleegd' ->

Date index: 2021-02-12
w