Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aannemingscontract " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Om vergoed te worden, moeten de bemiddelaars naast het uitvoeren van bemiddelingen: 1° een anonieme registratie bijhouden per bemiddeling, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 2° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekenen; 3° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van bemiddeling; 4° een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot bemiddelaar in de jeugdhulp gevolgd hebben; 5° wanneer een partij hiernaar vraagt, een attest opmaken dat er een bemiddelingspoging heeft plaatsgevonden.

Art. 5. Pour qu'ils soient récompensés, les médiateurs doivent, outre la mise en oeuvre de médiations : 1° faire un enregistrement anonyme par médiation, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 2° signer un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 3° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la médiation ; 4° avoir suivi une formation de médiateur dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande : 5° quand une partie le demande, rédiger une attestation stipulant qu'une tentative de médiation a eu lieu.


Art. 9. Om vergoed te worden, moeten de voorzitters naast het leiden van het cliëntoverleg integrale jeugdhulp: 1° met succes een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot voorzitter cliëntoverleg in de integrale jeugdhulp gevolgd hebben; 2° een anonieme registratie bijhouden per cliëntoverleg integrale jeugdhulp, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 3° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekend hebben; 4° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van cliëntoverleg integrale jeugdhulp. Art. 10. Het subsidiebedrag wordt als volgt beste ...[+++]

Art. 9. Pour qu'ils soient récompensés, les présidents, doivent, outre la modération de la concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse : 1° avoir suivi avec succès une formation de président de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande ; 2° faire un enregistrement anonyme par concertation clients dans l'aide intégrale à la jeunesse, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 3° avoir signé un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 4° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la concertation clients ...[+++]


Art. 7. Het forfait, vermeld in artikel 6, eerste lid, 2°, vergoedt het provinciebestuur of het bestuur van de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor de volgende opdrachten: 1° het verstrekken van informatie en advies aan minderjarigen, ouders, opvoedingsverantwoordelijken en jeugdhulpaanbieders en andere personen en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden; 2° de beoordeling en dispatching aan de bemiddelaars van de aanmeldingen; 3° de mandatering van bemiddelaars in de jeugdhulp op basis van een uniform aannemingscontract; 4° de administratieve opvolging van de aanmeldingen, met name het opvolgen en controleren van de registratie ...[+++]

Art. 7. Le forfait, visé à l'article 6, alinéa 1, 2°, indemnise l'administration provinciale ou l'administration de la Commission communautaire flamande pour les missions suivantes : 1° l'offre d'information et de conseils aux mineurs, parents, responsables de l'éducation et intervenants jeunesse et aux autres personnes et structures offrant de l'aide à la jeunesse ; 2° l'évaluation des inscriptions et leur dispatching aux médiateurs ; 3° l'habilitation de médiateurs dans l'aide à la jeunesse sur la base d'un contrat d'entreprise uniforme ; 4° le suivi administratif des inscriptions, à savoir le suivi et le contrôle de l'enregistreme ...[+++]


In artikel 145, derde lid, 4·, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 8 april 2003, worden de woorden “verricht door een persoon die op het ogenblik van het sluiten van het aannemingscontract als aannemer is geregistreerd overeenkomstig artikel 401”. vervangen door de woorden “verstrekt en gefactureerd aan de belastingplichtige”.

Dans l’article 145, alinéa 3, 4·, du même Code, inséré par la loi-programme du 8 avril 2003, les mots “effectuées par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d’entreprise, est enregistrée comme entrepreneur conformément à l’article 401”. sont remplacés par les mots “fournies et facturées au contribuable”.


2º de handelingen moeten worden verstrekt en gefactureerd aan een eindverbruiker door een persoon die, op het tijdstip van het sluiten van het aannemingscontract, geregistreerd is als zelfstandig aannemer overeenkomstig artikelen 400 en 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;

2º les opérations doivent être fournies et facturées à un consommateur final par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d'entreprise, est enregistrée comme entrepreneur indépendant conformément aux articles 400 et 401 du Code des impôts sur les revenus 1992;


4· de dienstverrichtingen met betrekking tot die werken worden verricht door een persoon die op het ogenblik van het sluiten van het aannemingscontract als aannemer is geregistreerd overeenkomstig artikel 401.

4· les prestations relatives à ces travaux sont effectuées par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d’entreprise, est enregistrée comme entrepreneur conformément à l’article 401.


2º de handelingen moeten worden verstrekt en gefactureerd aan een eindverbruiker door een persoon die, op het tijdstip van het sluiten van het aannemingscontract, geregistreerd is als zelfstandig aannemer overeenkomstig artikelen 400 en 401 van het Wetboek der inkomstenbelastingen 1992;

2º les opérations doivent être fournies et facturées à un consommateur final par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d'entreprise, est enregistrée comme entrepreneur indépendant conformément aux articles 400 et 401 du Code des impôts sur les revenus 1992;


2º de handelingen moeten worden verstrekt en gefactureerd aan een eindverbruiker door een persoon die, op het tijdstip van het sluiten van het aannemingscontract, geregistreerd is als zelfstandig aannemer overeenkomstig artikelen 400 en 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;

2º les opérations doivent être fournies et facturées à un consommateur final par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d'entreprise, est enregistrée comme entrepreneur indépendant conformément aux articles 400 et 401 du Code des impôts sur les revenus 1992;


3 April 2008: het Hof vond de deelstaat Nedersaksen in Duitsland schuldig, omdat het een minimumsalaris had voorgeschreven aan iedere bouwfirma waaraan een aannemingscontract werd gegund.

3 avril 2008: la Cour condamne le Land de Basse-Saxe, en Allemagne, coupable d'avoir institué un salaire minimum s'imposant à toute entreprise de construction obtenant un marché public.


Samen vormen deze documenten het aannemingscontract.

Pris conjointement, ces documents constituent le contrat de construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemingscontract' ->

Date index: 2023-04-11
w