Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak heeft echter » (Néerlandais → Français) :

De EU-wetgeving staat overgangsperioden van verschillende jaren toe om de invoering van structurele veranderingen in bepaalde landbouwsystemen mogelijk te maken; deze aanpak heeft echter niet altijd geleid tot een tijdige omschakeling.

La réglementation européenne autorise des périodes transitoires de plusieurs années pour faciliter les réformes structurelles dans certains systèmes agricoles, mais cela n’a pas toujours débouché sur leur transformation au terme du délai consenti.


De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

La Commission a tiré des enseignements de l'expérience acquise lors de la première partie du projet; ils lui ont permis de changer d'approche pour la phase finale initiée en 2010 et de fournir le SIS II en avril 2013.


Er rijden jaarlijks om en nabij de twee miljoen vrachtwagens door het centrum van de stad. De Europese Commissie heeft alle investeringen in vervoersinfrastructuur in de regio Podlasie stilgelegd met het oog op de vele projecten voor natuurreservaten in dit gebied. Deze aanpak zet echter een belangrijke rem op de toekomstige ontwikkeling van de regio.

Considérant les nombreux projets en réserve dans la région de Podlachie, le gel de tous les investissements routiers dans la région par la Commission européenne prive cette zone de l’opportunité d’un développement futur.


Deze aanpak heeft echter ook bepaalde nadelen: bij de opstelling van de kaderrichtlijn konden nog niet alle praktische implicaties worden voorzien.

Mais cette approche présente aussi certains désavantages : il n'était pas possible de prévoir toutes les implications pratiques de la directive-cadre au moment de son élaboration.


De Raad heeft echter in oktober gezegd dat de deur naar de onderhandelingstafel nog steeds open staat voor Iran en heeft Iran nadrukkelijk opgeroepen om te kiezen voor de positieve aanpak die het land is voorgesteld.

Le Conseil a déclaré ce mois-ci que la porte des négociations restait ouverte à l’Iran et a prié Téhéran d’opter résolument pour l’approche positive qui lui a été proposée.


Dat alles heeft echter slechts zin wanneer - zoals iemand reeds heeft gezegd - deze benadering wordt geïntegreerd in een mondiale aanpak waarbij eveneens rekening wordt gehouden met handelsaspecten.

Mais tout cela n’a un sens que si cette approche s’insère, comme quelqu’un l’a dit, dans une approche globale, qui tient compte également des aspects commerciaux.


Deze communautaire aanpak heeft echter nog geen concrete resultaten opgeleverd.

Or, cette approche communautaire n'a pas encore produit de résultats concrets.


Met het oog op een coherente en doeltreffende aanpak heeft de Commissie echter wel richtsnoeren voor de selectie van de gebieden en voor de toewijzing van de financiële middelen vastgesteld.

Néanmoins, pour maintenir la cohérence et l'efficacité, la Commission a établi des orientations pour la sélection et pour l'attribution du financement.


De internationale gemeenschap heeft echter nog geen adequate oplossingen gevonden voor de aanpak van het raakvlak tussen globalisering, handel en sociale ontwikkeling, en heeft ook nog niet alle mogelijkheden bestudeerd voor de effectieve bevordering van fundamentele arbeidsnormen.

La communauté internationale n'a toutefois pas encore trouvé les moyens appropriés d'aborder l'interface entre la mondialisation, le commerce et le développement social, pas plus qu'elle n'a épuisé toutes les possibilités de promouvoir efficacement les normes fondamentales du travail.


Het is van essentieel belang dat deze sector een nieuwe impuls krijgt door vers kapitaal en nieuwe ondernemingen. De Commissie houdt er bij haar aanpak echter rekening mee dat het spoorwegvervoer speciale kenmerken heeft, dat de liberalisering van de markt minder ver is gevorderd dan in andere vervoersectoren zoals de luchtvaart en dat de totstandkoming van een geïntegreerde markt geleidelijk moet gebeuren.

L'approche de la Commission prend toutefois en compte la spécificité du rail, le fait que la libéralisation est moins avancée que dans les autres secteurs de transport (comme les transports aériens), et la nécessité de créer un marché intégré de manière progressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak heeft echter' ->

Date index: 2022-04-21
w