Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak heeft ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

België is het eerste land dat een integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld en het moet als model blijven dienen voor de overige landen.

La Belgique, premier pays à avoir développé une approche intégrale et intégrée, doit continuer à servir de modèle aux autres pays.


België is het eerste land dat een integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld en het moet als model blijven dienen voor de overige landen.

La Belgique, premier pays à avoir développé une approche intégrale et intégrée, doit continuer à servir de modèle aux autres pays.


Tegen deze achtergrond heeft de oorspronkelijke aanpak inzake veiligheid van eEurope zich thans ontwikkeld tot een meer alomvattende aanpak van een net- en informatieveiligheid.

Dans ce contexte, l'approche initiale du plan d'action eEurope en matière de sécurité s'est étendue à la sécurité des réseaux et de l'information.


Hoewel momenteel een aanpak ontwikkeld wordt om het rendement van de humanitaire steun te beoordelen, heeft de Commissie nog geen dergelijke aanpak tot haar beschikking, en beoordelaars hebben tot nu toe moeite om duidelijke uitspraken over rendement te doen.

Une approche visant à évaluer le rapport coût-efficacité de l’aide humanitaire est actuellement en cours d’élaboration, mais la Commission ne dispose pas encore de cette approche et les évaluateurs ont eu des difficultés à se prononcer de façon claire sur ce point.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en beleidsniveaus. De afgelop ...[+++]

En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les différents domaines d’action et les différents niveaux de gouvernement.


Het communautaire mededingingsbeleid heeft zich van een formele benadering ontwikkeld tot een meer economisch georiënteerde en op resultaten ingestelde aanpak.

La politique européenne de la concurrence a évolué d'une approche formelle vers une approche plus économique et concrète.


Het Belgische Overlevingsfonds heeft voor de periode 2000-2011 een holistische visie ontwikkeld en een geïntegreetde aanpak voor de vermindering van de kwetsbaarheid van de voedselzekerheid van gezinnen.

Le Fonds belge de survie a développé sont la période 2000-2011 une vision holistique et une approche intégrée de réduction de la vulnérabilité de la sécurité alimentaire des ménages.


Zo heeft de overheid wel concrete maatregelen ontwikkeld om meer 55-plussers aan het werk te krijgen, die tot positieve resultaten hebben geleid. Dit toont aan dat een effectieve aanpak van discriminatie op de arbeidsmarkt mogelijk is.

Par exemple, les actions concrètes mises en oeuvre par les autorités en faveur de l'embauche des personnes de plus de 55 ans ont porté leurs fruits, ce qui montre qu'une stratégie effective de lutte contre la discrimination sur le marché du travail est possible.


Het Belgische Overlevingsfonds heeft voor de periode 2000-2011 een holistische visie ontwikkeld en een geïntegreerde aanpak voor de vermindering van de kwetsbaarheid van de voedselzekerheid van gezinnen.

Le Fonds belge de survie a développé pour la période 2000-2011 une vision holistique et une approche intégrée de réduction de la vulnérabilité de la sécurité alimentaire des ménages.


De aandacht dient te worden gevestigd op de uitzonderlijke aanpak van Zweden, dat naast de meer klassieke vormen van realisering van het partnerschap ook websites heeft opgezet om het grote publiek de gelegenheid te geven tot interactie met de autoriteiten naarmate de programma's worden ontwikkeld.

A noter le cas exceptionnel de la Suède qui, outre des formes plus classiques de mise en oeuvre du partenariat, a créé des sites Web par le biais desquels le public a pu intervenir au fur et à mesure du développement des programmes.


w