Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak kan aldus voordelen bieden » (Néerlandais → Français) :

Deze aanpak kan aldus voordelen bieden op het gebied van het melden van incidenten aan CERT.be aangezien het voor iedereen duidelijker blijft dat CERT.be de rol van brandweer heeft en niet die van politie.

Cette approche peut dès lors offrir des avantages dans le domaine de la communication d’incidents à CERT.be, vu qu’il est plus clair, pour chacun, que CERT.be joue un rôle de pompier et non de policier.


Een juiste aanpak van de klimaatverandering zou inderdaad talrijke voordelen bieden, waaronder het feit dat heel veel schade zou worden vermeden.

Une action appropriée dans le domaine du changement climatique serait en effet source de bénéfices considérables, y compris en termes de dommages évités.


Een geautomatiseerde aanpak zou absoluut voordelen bieden : besparingen op personeel voor overhead, eenmalige gegevensopslag met bijhorende tijdswinst, correctheid van gegevens en controle op het niveau van de gedecentraliseerde werkplekken, creatie van interfaces tussen de verschillende applicaties, vereenvoudiging en standaardisering van procedures, beheersing van papierstroom, .

Il ne fait aucun doute qu'une approche automatisée présenterait divers avantages, telles les économies en personnel de l'« overhead », une saisie unique des données garantissant gain de temps, intégrité des données et contrôle à l'échelon des postes de travail décentralisés, la création d'interfaces entre les diverses applications, simplification et standardisation des procédures, limitation des flux de papier .


Meerdere landen ontwikkelen momenteel plannen, of hebben zulks al gedaan, om hun verbintenissen in het kader van het VBW van de VN na te komen. Deze conferentie zou de gelegenheid moeten bieden om de vooruitgang en de problemen bij de aanpak van bodemerosie te omschrijven en aldus materiaal aan te dragen voor de analyses die de Commissie in haar mededeling zal ontwikkelen.

Plusieurs pays ayant élaboré ou élaborant des plans afin d'honorer les engagements pris dans le cadre de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, cette conférence devrait fournir l'occasion de décrire les progrès et les problèmes de la lutte contre l'érosion du sol, contribuant ainsi aux réflexions de la Commission pour la communication.


Het nieuwe kader, aangeduid als deEU-strategie voor jongeren, streeft er hoofdzakelijk naar om de doeltreffendheid van de bestaande samenwerking en aanpak te verbeteren en jongeren in de EU extra voordelen te bieden.Deze strategie heeft twee hoofddoelen:

Le principal objectif de ce cadre renouvelé de la stratégie de l’Union européenne pour la jeunesse est de renforcer l’efficacité de la coopération et des actions déjà en place, ainsi que d’offrir des avantages plus importants aux jeunes Européens.Cette stratégie a deux objectifs principaux:


In die context zijn medische huizen essentieel, omdat zij aan geïntegreerde dienstverlening doen, een multidisciplinaire aanpak hebben en zowel aan de patiënt als aan de beroepsbeoefenaars, door het feit dat het om groepspraktijken gaat, belangrijke voordelen kunnen bieden.

Dans ce contexte, les maisons médicales occupent une place fondamentale, à la fois par le service intégré, la prise en charge multidisciplinaire qu'elles offrent au patient et par la pratique de groupe qui offre aux praticiens des avantages non négligeables.


Het nieuwe kader, aangeduid als deEU-strategie voor jongeren, streeft er hoofdzakelijk naar om de doeltreffendheid van de bestaande samenwerking en aanpak te verbeteren en jongeren in de EU extra voordelen te bieden.Deze strategie heeft twee hoofddoelen:

Le principal objectif de ce cadre renouvelé de la stratégie de l’Union européenne pour la jeunesse est de renforcer l’efficacité de la coopération et des actions déjà en place, ainsi que d’offrir des avantages plus importants aux jeunes Européens.Cette stratégie a deux objectifs principaux:


Een geautomatiseerde aanpak zou absoluut voordelen bieden : besparingen op personeel voor overhead, eenmalige gegevensopslag met bijhorende tijdswinst, correctheid van gegevens en controle op het niveau van de gedecentraliseerde werkplekken, creatie van interfaces tussen de verschillende applicaties, vereenvoudiging en standaardisering van procedures, beheersing van papierstroom, .

Il ne fait aucun doute qu'une approche automatisée présenterait divers avantages, telles les économies en personnel de l'« overhead », une saisie unique des données garantissant gain de temps, intégrité des données et contrôle à l'échelon des postes de travail décentralisés, la création d'interfaces entre les diverses applications, simplification et standardisation des procédures, limitation des flux de papier .


Aldus heeft de Commissie met Bulgarije, Roemenië en Turkije bilaterale overeenkomsten gesloten die talrijke voordelen bieden, met name dat aan deze landen de kans wordt geboden vertrouwd te raken met de besluitvormingsprocedures van het waarnemingscentrum en bij te dragen aan de vaststelling van het werkprogramma.

La Commission a ainsi négocié avec la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie des accords bilatéraux qui présentent de nombreux avantages, notamment celui de permettre à ces pays de se familiariser avec les procédures décisionnelles de l’observatoire et de contribuer à définir le programme de travail.


zorgen voor de bewustwording van de baten van deze aanpak voor de diverse beleidsterreinen en aldus inzicht bieden in het concept van duurzame ontwikkeling;

sensibilisera aux bénéfices de cette approche sur les politiques sectorielles, et ainsi rendra lisible le concept de développement durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak kan aldus voordelen bieden' ->

Date index: 2023-01-25
w