Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak moet komen " (Nederlands → Frans) :

Het doel moet zijn om tot een coherente, samenhangende aanpak te komen. Actie binnen de Unie moet worden aangevuld met verbeterde mondiale actie en samenwerking met buurlanden om gemeenschappelijke problemen op te lossen.

Il importe que l’action menée au sein de l’Union soit également complétée par une action mondiale renforcée et par une coopération accrue avec les pays voisins en vue de relever les défis communs.


De op partnerschap gestoelde aanpak moet een kader aanreiken om flexibel te kunnen reageren op nieuwe migratietrends die nu in de wereld op gang komen, uitgaande van het concept dat migratie een mobiliteitspatroon is dat migranten aanmoedigt hun banden met hun land van herkomst te bewaren en te ontwikkelen.

Ces formes de partenariat devraient constituer un cadre permettant de s'adapter avec souplesse aux nouvelles tendances migratoires qui se dessinent dans le monde, la notion de migration étant considérée comme une forme de mobilité qui encourage les immigrants à maintenir et à renforcer les liens qu'ils ont avec leur pays d'origine.


Overwegende dat er een meer algemene, systematische, intersectorale en duurzame aanpak moet komen voor die problematiek;

Considérant la nécessité de mener une approche plus globale, systématique, intersectorielle et durable de cette problématique;


E. overwegende dat er een meer algemene, systematische, intersectorale en duurzame aanpak moet komen voor die problematiek;

E. considérant la nécessité de mener une approche plus globale, systématique, intersectorielle et durable de cette problématique;


Overwegende dat er een meer algemene, systematische, intersectorale en duurzame aanpak moet komen voor die problematiek;

Considérant la nécessité de mener une approche plus globale, systématique, intersectorielle et durable de cette problématique;


Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een verslag met aanbevelingen zal bezorgen). Tevens besliste de Conferentie dat een actief milieubeschermingsbeleid moet worden gevoerd, dat er een intensere coördinatie ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères et de sécurité; d'échanger des informations et des conseils sur les meilleures pratiques dans le but de pr ...[+++]


Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een verslag met aanbevelingen zal bezorgen). Tevens besliste de Conferentie dat een actief milieubeschermingsbeleid moet worden gevoerd, dat er een intensere coördinatie ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères et de sécurité; d'échanger des informations et des conseils sur les meilleures pratiques dans le but de pr ...[+++]


Bij die aanpak moet rekening worden gehouden met beschermde gebieden en moeten alle menselijke activiteiten aan de orde komen die gevolgen hebben voor het mariene milieu.

Cette approche devrait prendre en compte les zones protégées et porter sur l’ensemble des activités humaines ayant un impact sur le milieu marin.


De Raad heeft er in bovengenoemde resoluties op gewezen dat er op communautair niveau een meer coherente aanpak op het gebied van cultuur moet komen en dat de Europese meerwaarde een essentieel en doorslaggevend element is in het kader van de Europese samenwerking op cultuurgebied alsook een algemene voorwaarde voor de acties op het gebied van cultuur.

Le Conseil, au travers de ses résolutions précitées, a insisté sur la nécessité d'adopter au niveau communautaire une approche plus cohérente en ce qui concerne la culture et sur le fait que la valeur ajoutée européenne est une notion essentielle et déterminante dans le cadre de la coopération européenne en matière de culture, ainsi qu'une condition générale des actions de la Communauté dans le domaine de la culture.


- Normalisatie: Alle belanghebbenden erkennen dat er een geharmoniseerde Europese aanpak voor normalisatie van defensiematerieel moet komen.

- Normalisation: les parties intéressées reconnaissent la nécessité d'une appréhension européenne harmonisée des questions de normalisation des équipements de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak moet komen' ->

Date index: 2022-02-12
w