Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak werd sedert " (Nederlands → Frans) :

Deze herstelplannen moeten er dan voor zorgen dat, binnen het financiële kader waarover de vennootschap beschikt, de initiële doelstellingen toch worden gehaald. b) De investeringen De opvolgingsmethodologie voor de investeringen is sedert de audit van 2000-2001 grondig herzien: het systeem van investeringsbeslissingen via zogenaamde "groene lichten" werd in 2005-2006 vervangen door een projectmatige aanpak via project- en verzamel ...[+++]

Ces plans de redressement devront alors veiller à ce que les objectifs initiaux soient quand même réalisés dans les limites du cadre financier dont la société dispose. b) Les investissements Depuis l'audit de 2000-2001, la méthodologie de suivi pour les investissements a été profondément revue: les décisions d'investissement selon le système dit des "feux verts" ont été remplacées en 2005-2006 par une approche par projet basée sur des dossiers de projet et des dossiers collectifs, ce pour l'ensemble des investissements.


Met betrekking tot de richtlijnen volgens de "nieuwe aanpak" werd sedert 1998 voortgang gemaakt op het gebied van het algemeen kader voor de nieuwe aanpak - evenals voor de algemene aanpak - alsook op het gebied van de goedkeuring van een verplichte procedure voor de certificering van elektrische apparaten en elektronische apparatuur.

En ce qui concerne les directives « nouvelle approche », des progrès relatifs à l'établissement du cadre général sur la nouvelle approche -ainsi que l'approche globale-, ainsi qu'à l'adoption d'une procédure obligatoire pour la certification des appareils électriques et les équipements électroniques, ont été réalisés depuis 1998.


Sedert het in 1997 in Luxemburg genomen besluit om toetredingsonderhandelingen te openen heeft de Unie steun gegeven aan de inspanningen van de Verenigde Naties (VN) om een oplossing te vinden op grond van een “twee gemeenschappen, twee zones”-aanpak waarin rekening werd gehouden met de relevante VN-resoluties.

Depuis la décision d’entamer les négociations d’adhésion, prise à Luxembourg en 1997, l’Union a soutenu les efforts des Nations unies (ONU) en vue de trouver une solution au problème qui repose sur une approche bicommunautaire et bizonale, en accord avec les résolutions de l’ONU concernées.


Sedert 1 juni 2009 werd in het raam van het plan van aanpak BRU-CELLS, dat de hergroepering van de buitendiensten van Brussel-Hoofdstad omvat, een pool " Geschillen" specifiek belast met de behandeling van het administratief contentieux.

En l'occurrence, depuis le 1er juin 2009, dans le cadre du plan d'approche BRU-CELLS de regroupement des services extérieurs de la Région de Bruxelles-Capitale, un pool " Contentieux" est spécifiquement chargé de traiter le contentieux administratif.


De doelstelling van de opdracht is een coherente aanpak van het penitentiaire beleid, dat sedert decennia weinig voorkwam op de politieke agenda en dat werd geconfronteerd met vele problemen.

Tant ceux ratifiés par notre pays, que ceux qui pourraient être pris en considération à cette fin. Le but de la mission est une approche cohérente de la politique pénitentaire qui depuis des décennies a peu été évoquée sur l'agenda politique et a été confrontée à de nombreux problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : projectmatige aanpak     groene lichten     investeringen is sedert     nieuwe aanpak     aanpak werd sedert     waarin rekening     sedert     plan van aanpak     juni     coherente aanpak     werd     aanpak werd sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak werd sedert' ->

Date index: 2024-04-07
w