Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie is voornemens om in 2016, in het kader van haar verslag over de programma's van maatregelen[14], opnieuw te beoordelen of de op samenwerking gestoelde aanpak zoals hierboven beschreven is uitgevoerd en tot resultaten heeft geleid, of dat aanvullende maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de Kaderrichtlijn mariene strategie naar behoren wordt geïmplementeerd.

La Commission européenne entend procéder en 2016, dans le cadre de son rapport sur les programmes de mesures[14], à une nouvelle évaluation afin de déterminer si l’approche collaborative décrite ci-dessus a été appliquée et a obtenu des résultats, ou si des actions supplémentaires sont nécessaires afin d’assurer la bonne mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin».


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren; dat Val-I-Pac tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk heeft aangegeven dat de startforfaits niet thuishoren binnen dit globaal budget;

Considérant que, pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose un budget global dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre; que, lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac a clairement indiqué que les forfaits de démarrage ne relevaient pas de ce budget global;


De aanpak zoals hierboven beschreven vraagt immers een minimumkennis van de Chinese wetgeving en het Chinese gerechtelijke systeem.

L’approche, telle que décrite, demande tout au moins une connaissance minimum de la législation chinoise et du système judiciaire chinois.


[13] Zoals hierboven aangegeven is deze benadering gebaseerd op de aanpak die reeds gangbaar is in de sector van de elektronische communicatie en met betrekking tot ontheffingen inzake toegang van derden tot nieuwe gas- en elektriciteitsinfrastructuur.

[13] Comme indiqué plus haut, cette idée est inspirée de l'approche déjà adoptée dans le secteur des communications électroniques et en relation avec les dérogations aux règles sur l'accès des tiers aux nouvelles infrastructures du gaz et de l’électricité.


De Europese Commissie is voornemens om in 2016, in het kader van haar verslag over de programma's van maatregelen[14], opnieuw te beoordelen of de op samenwerking gestoelde aanpak zoals hierboven beschreven is uitgevoerd en tot resultaten heeft geleid, of dat aanvullende maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de Kaderrichtlijn mariene strategie naar behoren wordt geïmplementeerd.

La Commission européenne entend procéder en 2016, dans le cadre de son rapport sur les programmes de mesures[14], à une nouvelle évaluation afin de déterminer si l’approche collaborative décrite ci-dessus a été appliquée et a obtenu des résultats, ou si des actions supplémentaires sont nécessaires afin d’assurer la bonne mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin».


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren;

Considérant que pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose dans sa démande d'agrément un budget global; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre;


Zoals hierboven vermeld is het Europees Parlement een sterk voorstander van volledige naleving van de regels voor deelname en dringt het er derhalve bij de leden van de GO IMI op aan een aanpak goed te keuren die:

Comme indiqué précédemment, le Parlement européen plaide vigoureusement en faveur du respect plein et entier des règles de participation et prie donc instamment les membres de l'entreprise commune IMI d'adopter une démarche qui:


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door VAL-I-PAC in de erkenningsaanvraag een globaal budget van 650.000 EUR werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht;

Considérant que pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, VAL-I-PAC propose dans sa démande d'agrément un budget global de 650.000 EUR; que la CIE est d'avis que ce montant est convenable;


9. presenteert haar toekomstige strategie ter beperking van de CO2-uitstoot door auto's via een geïntegreerde aanpak zoals hierboven beschreven, samen met deze mededeling in haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad, Resultaten van de evaluatie van de communautaire strategie ter vermindering van de CO 2 -uitstoot van auto's [24];

9. présentera sa stratégie future en matière de réduction des émissions de CO2 par les véhicules à travers la démarche intégrée décrite ci-dessus parallèlement à la présente communication, dans sa communication au Parlement européen et au Conseil sur les résultats du réexamen de la stratégie communautaire de réduction des émissions de CO2 des voitures[24]


[13] Zoals hierboven aangegeven is deze benadering gebaseerd op de aanpak die reeds gangbaar is in de sector van de elektronische communicatie en met betrekking tot ontheffingen inzake toegang van derden tot nieuwe gas- en elektriciteitsinfrastructuur.

[13] Comme indiqué plus haut, cette idée est inspirée de l'approche déjà adoptée dans le secteur des communications électroniques et en relation avec les dérogations aux règles sur l'accès des tiers aux nouvelles infrastructures du gaz et de l’électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak zoals hierboven' ->

Date index: 2024-02-15
w