Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Verklaring van Malta

Traduction de «aanpakken van eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | REMPEC [Abbr.]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer in het algemeen maken de volksgezondheid en de milieu- en consumentenbescherming het noodzakelijk dat degenen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van nanotechnologieën, zoals onderzoekers, ontwikkelaars, producenten en distributeurs, eventuele risico's vanaf het prille begin in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken op basis van betrouwbare wetenschappelijke gegevens en analyses met behulp van geschikte methoden.

Plus généralement, la protection de la santé publique, de l'environnement et des consommateurs implique que les intervenants dans le développement des nanotechnologies - notamment les chercheurs, les concepteurs, les producteurs et les distributeurs - abordent tout risque potentiel de manière franche, aussi précocement que possible, en s'appuyant sur des données et des analyses scientifiques fiables et en utilisant les méthodes appropriées.


De Commissie blijft toezicht houden op de omzetting en uitvoering van de richtlijn en zal eventuele toekomstige tekortkomingen aanpakken.

La Commission continue à suivre de près la transposition et l’application de ce texte et interviendra en cas de manquement.


Elk Gewestelijk "verbod" zal dus noodzakelijkerwijs betekenen dat de consument getroffen wordt (ook door eventuele sancties bij een overtreding), terwijl de federale overheid het probleem bij de bron kan aanpakken: de invoerder, distributeur of producent kan verboden worden zijn product in België op de markt te brengen.

Chaque "interdiction" régionale signifiera donc nécessairement que le consommateur est touché (y compris par d'éventuelles sanctions en cas d'infraction), alors que le pouvoir fédéral peut s'attaquer au problème à la source: on peut interdire à l'importateur, au distributeur ou au fabricant de mettre son produit sur le marché en Belgique.


Uit de effectbeoordeling is gebleken dat de instelling van een marktstabiliteitsreserve zou kunnen bijdragen aan het aanpakken van de huidige onevenwichtigheden en tevens de weerbaarheid van de EU-ETS tegen eventuele grootschalige gebeurtenissen in de toekomst die het evenwicht tussen vraag en aanbod ernstig kunnen verstoren, kan vergroten.

L’analyse d’impact a montré que la création d'une réserve de stabilité du marché pourrait aider à remédier aux déséquilibres actuels et rendrait également le SEQE plus résistant à tout futur évènement de grande ampleur susceptible de perturber gravement l’équilibre entre l’offre et la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reeds genomen maatregelen tegen ladingdiefstal alsook de nog lopende, zoals de pilootprojecten van bewaakte parkings, de europese council resolution inzake de strijd tegen ladingdiefstal en bewaakte parkings, zijn maatregelen die ladingdiefstal in het algemeen willen aanpakken, en dus ook preventief werken tegen een eventuele toename van geweld bij ladingdiefstal.

Les mesures déjà prises contre le vol de chargement, ainsi que les projets-pilotes en cours de parkings sécurisés, la résolution du Conseil européen en matière de lutte contre le vol de chargement, sont des mesures qui entendent combattre en général ces vols de chargement, et donc agir préventivement contre l’augmentation de la violence.


eventuele beleids- en wetgevingsmaatregelen die effectief blijken te zijn bij het aanpakken van onvoldoende lichaamsbeweging in de afzonderlijke lidstaten van de EU.

les mesures politiques et législatives qui ont fait la preuve de leur efficacité dans la lutte contre l'inactivité physique dans différents États membres de l'UE.


INGENOMEN met de innovatieve, geïntegreerde benadering bij het aanpakken van de uitdagingen waaraan de hele EU het hoofd moet bieden met de huidige en eventuele toekomstige macroregionale strategieën op basis van de met de EU-strategie voor het Oostzeegebied opgedane ervaring en de toekomstige ervaringen met de EU-strategie voor het Donaugebied en de synergie daartussen en ONDERKENNEND dat de lidstaten op vrijwillige basis deelnemen aan deze strategieën en eventuele toekomstige macroregionale strategieën;

ACCUEILLE FAVORABLEMENT l'approche novatrice et intégrée adoptée pour faire face, par la mise en place de stratégies macrorégionales à des défis relevant d'aspirations communes au sein de l'UE, en se fondant sur l'expérience acquise dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, sur l'expérience qui sera acquise dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région du Danube et sur les synergies entre ces deux stratégies, et CONSCIENT que les États membres participent sur une base volontaire à ces stratégies et à toute stratégie macrorégionale qui serait mise en place;


Hoe moeten we het eventuele gebrek aan ingenieurs en gekwalificeerd personeel aanpakken?

Comment faire face à un défaut éventuel d'ingénieurs et de main-d'oeuvre qualifiée ?


We hebben de autoriteiten in Washington zeer snel onze informatie en onze schriftelijke documentatie bezorgd over zo'n eventuele transfer en de manier waarop we deze zaak kunnen aanpakken.

Nous avons rapidement communiqué aux autorités de Washington nos informations et notre documentation écrite concernant l'éventualité d'un tel transfert et la manière dont nous pouvions gérer la question.


De rechter moet ook de eventuele verdeling van de lasten tijdens de periode in kwestie aanpakken.

Le juge doit aussi procéder au partage éventuel des charges durant la période en question.


w