Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Mal voor prothesen aanpassen
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «aanpassen en eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret




de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

ajuster les cours


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

modifier des moulages pour des prothèses


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe zal u de omzendbrief dan aanpassen? 4. Plant u eventueel een ander initiatief?

4. Prévoyez-vous éventuellement une autre initiative?


Het eventueel aanpassen van deze bepaling moet dan ook in dit breder kader worden bekeken en niet alleen bij endoscopieën.

L'éventuelle adaptation de cette disposition doit donc être examinée dans ce cadre élargi et non pas uniquement dans le cadre des endoscopies.


Het OFO heeft medewerkers die zich specifiek bezighouden met het begeleiden van gehandicapten en mindervaliden, zowel wat de toegang tot het gebouw betreft, als wat betreft het eventueel aanpassen van de (leer)omstandigheden of testvormen (in het kader van de gecertificeerde opleidingen) daar waar nodig.

L'IFA dispose de collaborateurs qui s'occupent spécifiquement de l'accompagnement des personnes handicapées et des moins valides, tant en ce qui concerne l'accès au bâtiment qu'en ce qui concerne l'adaptation éventuelle des conditions (d'apprentissage) ou des formats de tests (dans le cadre des formations certifiées), selon les besoins.


Ook de nieuwe procedures zijn niet zo flexibel als de ontwikkeling van normen door de normalisatieorganen, die de normen regelmatig kunnen toetsen en eventueel kunnen aanpassen aan de nieuwste technische ontwikkelingen.

Les nouvelles procédures ne sont pas non plus aussi souples que l'élaboration de normes par les organismes de normalisation. Ces derniers peuvent réexaminer les normes régulièrement et, le cas échéant, les adapter aux dernières innovations techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens onze informatie zou het wetenschappelijke team van de VUB op grond van de resultaten van de studie een aantal aanbevelingen formuleren, opdat bpost de gepaste beslissingen zou kunnen nemen in het kader van de uitvoering van het reorganisatieplan, en eventueel de huidige preventiemaatregelen zou kunnen aanpassen.

D'après les informations en notre possession, les résultats de l'étude amèneraient l'équipe scientifique de la VUB à formuler des recommandations afin que bpost puisse prendre des décisions "adéquates". Ceci dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de réorganisation et pour éventuellement adapter les mesures de prévention actuelles.


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer ...[+++]


30. wijst op het belang van artikel 203 van het Euratom-Verdrag, dat flexibiliteit biedt - zoals met de invoering van het Instrument voor nucleaire samenwerking - voor het ontplooien van wetgevingsinitiatieven waarin in het Euratom-Verdrag aanvankelijk niet is voorzien; is van oordeel dat dient te worden onderzocht hoe artikel 203 kan worden gebruikt voor het ontwikkelen van nieuwe initiatieven en eventueel voor het aanpassen van het Euratom-Verdrag;

30. mesure le grand intérêt de l'article 203 du traité Euratom, qui offre une flexibilité au traité Euratom pour entreprendre, comme c'est le cas pour la création de l'Instrument de Coopération nucléaire, des initiatives législatives non prévues initialement dans le traité Euratom; estime que la manière d'utiliser l'article 203, pour développer de nouvelles initiatives comme pour éventuellement procéder à des ajustements dans le traité Euratom, doit être examinée;


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement een analyse te overleggen van de stand van uitvoering door de lidstaten van de bestaande richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën te ontvouwen om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures, alsmede het eventueel aanpassen van de richtlijnen zelf;

5. insiste pour que la Commission présente au Parlement une analyse de l'état de mise en œuvre, par les États membres, des directives existantes en matière d'égalité de traitement des femmes et des hommes, et pour qu'elle expose sa stratégie visant à améliorer ce niveau de mise en œuvre, s'agissant notamment de l'ouverture de la procédure d'infraction au traité ainsi que de l'adaptation éventuelle des directives elles-mêmes;


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement een analyse te overleggen van de stand van uitvoering door de lidstaten van de bestaande richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën te ontvouwen om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures, alsmede het eventueel aanpassen van de richtlijnen zelf;

5. insiste pour que la Commission présente au Parlement une analyse de l'état de mise en œuvre, par les États membres, des directives existantes en matière d'égalité de traitement des femmes et des hommes, et pour qu'elle expose sa stratégie visant à améliorer ce niveau de mise en œuvre, s'agissant notamment de l'ouverture de la procédure d'infraction au traité ainsi que de l'adaptation éventuelle des directives elles-mêmes;


Zelfs na de inwerkingtreding van de verordening over het recht dat van toepassing is op de verplichtingen, momenteel in eerste lezing van een medebeslissingsprocedure, blijft het Verdrag van Rome van toepassing op Denemarken en eventueel ook op het Verenigd Koninkrijk. De rapporteur dringt er dan ook op aan dat het voorstel voor een besluit van de Raad zo spoedig mogelijk wordt aangenomen opdat de twee nieuwe lidstaten hun regelgeving kunnen aanpassen aan het Gemeenschapsrecht.

En rappelant que, même après l'entrée en vigueur du règlement sur le droit applicable aux obligations qui se trouve en première lecture en codécision, la Convention de Rome restera en vigueur pour le Danemark et, éventuellement, aussi pour le Royaume Uni, le rapporteur préconise l'adoption de la proposition de Décision du Conseil le plus vite possible afin de permettre aux deux nouveaux Etats membres d'adapter leurs législations respectives au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen en eventueel' ->

Date index: 2025-02-28
w