Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «aanpassen ervoor zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

mise en cohérence des données sur les prix et les volumes


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Europese Rekenkamer heeft een reeks aanbevelingen voor de lidstaten geformuleerd: beoordelen in welke mate NPI's worden uitgevoerd in synergie met andere milieuregelingen; bewijsstukken bij kostendeclaraties systematisch verifiëren; specifieke resultaatindicatoren vaststellen en erover rapporteren in de jaarverslagen; criteria vastleggen om de potentiële opbrengsten te bepalen van de NPI's die de hoogste steunpercentages genieten en die steunpercentages aanpassen; ervoor zorgen dat de kosten van ondersteunde NPI's niet hoger zijn dan de kosten v ...[+++]

2. La Cour a fait un certain nombre de recommandations: apprécier la mesure dans laquelle les INP sont mis en oeuvre en synergie avec d'autres programmes environnementaux; vérifier systématiquement les pièces justificatives à l'appui des déclarations de coûts; définir des indicateurs de résultats spécifiques et transmettre des informations à leur sujet dans leurs rapports annuels; définir des critères pour déterminer le rendement possible des INP bénéficiant des taux d'aide les plus élevés, ainsi que moduler les niveaux de soutien; veiller à ce que les coûts des INP soutenus ne dépassent pas ceux de travaux similaires sur le marché l ...[+++]


Een Belgische commissie voor de mensenrechten zou ertoe bijdragen dat België zijn internationale verplichtingen op het vlak van de mensenrechten kan nakomen en zou ervoor zorgen dat het zich systematisch en regelmatig kan aanpassen aan de internationale evolutie op dit vlak.

Une Commission belge des droits de l'homme contribuerait à la mise en œuvre par la Belgique de ses engagements internationaux dans le domaine des droits humains et assurerait le suivi systématique et régulier des évolutions internationales dans cette matière.


Enige tijd geleden verklaarde u in deze Commissie dat u, met de Premier, de regelgeving inzake overheidsopdrachten willen aanpassen teneinde ervoor te zorgen dat niet de laagste prijs maar ook de naleving van de loon- en arbeidsvoorwaarden en sociale voorwaarden een criterium wordt en kan aanleiding geven tot een afwijzing.

Il y a quelque temps, vous avez déclaré en commission que vous aviez l'intention, en concertation avec le premier ministre, de modifier la réglementation en matière de marchés publics pour que le prix ne soit pas le seul critère pris en considération mais qu'il soit également tenu compte du respect des conditions en matière sociale, de travail et de salaires et que ces aspects puissent entraîner le rejet d'une offre.


2. ervoor te zorgen dat de Staten die Partij zijn, hun voorbehoud opgeven en hun intern recht aanpassen aan het Statuut van het Internationaal Strafhof;

2. d'œuvrer à ce que les États parties lèvent leurs réserves et adaptent leur droit interne au Statut de la CPI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de minister deze evaluatie ontvangt, zal hij, indien nodig, de wet onmiddellijk aanpassen om ervoor te zorgen dat de nodige provisies beschikbaar zijn.

Dès qu'il en disposera, le ministre adaptera immédiatement la loi si besoin est, de manière à prévoir les provisions nécessaires.


Verminderde prestaties bij een re-integratietraject na ziekte zorgen ervoor dat een ambtenaar, na een ononderbroken afwezigheid wegens ziekte van ten minste dertig dagen, zich opnieuw kan aanpassen aan het normale arbeidsritme via een re-integratietraject.

Des prestations réduites dans le cas d’un trajet de réintégration après maladie permettent à un fonctionnaire, après une absence ininterrompue pour maladie d’au moins trente jours, de se réadapter au rythme de travail normal par le biais d’un trajet de réintégration.


Wij moeten ons aanpassen aan de technologische ontwikkelingen en het veranderende kijkgedrag en ervoor zorgen dat tv via alle mogelijke platforms toegankelijk is, waaronder mobiele platforms.

Nous devons nous adapter aux évolutions technologiques et à des modes de visualisation qui changent et veiller à ce que la télévision puisse être regardée à partir de toutes les plates-formes, y compris les plates-formes mobiles.


Duidelijk en besluitvaardig gezamenlijk leiderschap is essentieel en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart moet ervoor zorgen dat de EU-lidstaten hun huidige procedures aanpassen om te garanderen dat luchtvaartmaatschappijen in de toekomst de verantwoordelijkheid zullen nemen en zullen worden gesteund bij het nemen van dergelijke besluiten.

Un organe directionnel transparent et homogène est fondamental et l’Agence européenne de la sécurité aérienne doit veiller à ce que les États membres de l’UE adaptent leurs procédures actuelles afin d’assurer qu’à l’avenir les compagnies aériennes assument la responsabilité de prendre les décisions opportunes et qu’elles bénéficient du soutien nécessaire pour ce faire.


We moeten ervoor zorgen dat we geen mechanisme opzetten dat in de kaart speelt van zij die zich niet aan de gewijzigde globale omstandigheden aanpassen.

Nous devons veiller à ne pas créer un mécanisme qui ferait le jeu de ceux qui ne parviennent pas à s’adapter aux circonstances mondiales en mutation.


De rechterlijke organisatie moet zich aanpassen aan deze nieuwe bevoegdheid ratione materiae en ervoor zorgen dat de magistraten die de « fiscale » dossiers behandelen, de stof van specifieke wetgevingen bijzonder goed beheersen.

L'organisation judiciaire doit s'adapter à cette nouvelle compétence ratione materiae en veillant à ce que les dossiers « fiscaux » soient jugés par des magistrats particulièrement aptes à maîtriser des législations spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen ervoor zorgen' ->

Date index: 2024-10-22
w