Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Mal voor prothesen aanpassen
Neventerm
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «aanpassen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret




de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

ajuster les cours


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

modifier des moulages pour des prothèses


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna zullen de authentieke bronnen hun databanken aanpassen, zodat ze het unieke identificatienummer kunnen stockeren en gebruiken.

Ensuite les sources authentiques adapteront leurs bases de données afin qu'ils puissent stocker et utiliser le numéro d'identification unique.


3. Zal de regering de procedure inderdaad aanpassen, zodat de inspectie sneller kan optreden?

3. Le gouvernement entend-il effectivement changer la procédure pour que l'inspection puisse agir plus rapidement?


3. Wil de regering de procedure inderdaad aanpassen, zodat de inspectie sneller kan optreden?

3. Le Gouvernement entend-il effectivement changer la procédure pour que l'inspection puisse agir plus rapidement?


U zou de definitie van fiets aanpassen zodat ook elektrische fietsen eronder zouden vallen.

La première adaptation viserait à élargir la définition du vélo afin de prendre en compte le vélo à assistance électrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband verbindt de BGHM zich tot het volgende : - zoals hiervoor uiteengezet, de maandelijkse budgettaire opvolging uitbouwen; - de kwaliteit en de precisering van de meerjaarlijkse begrotingsprognoses verbeteren, onder andere dankzij de nauwe opvolging van de vastleggingen en vereffeningen. Het is daarbij de bedoeling dat de door het Gewest ter beschikking gestelde en in de meerjaarlijkse investeringsplannen vermelde begrotingsmiddelen doeltreffend aangewend worden; - de begrotingsboekhouding van de BGHM aanpassen zodat een onderscheid kan worden gemaakt tussen de drie opbrengst- en uitgavencategorieën : o exploitatie; o inve ...[+++]

Dans ce cadre, la SLRB s'engage à : - renforcer le suivi budgétaire mensuel ainsi qu'énoncé précédemment; - améliorer la qualité et la précision des prévisions budgétaires pluriannuelles, notamment grâce au contrôle étroit des engagements et des liquidations, l'objectif étant d'assurer l'utilisation efficiente des moyens budgétaires mis à disposition par la Région et repris dans les plans pluriannuels d'investissements; - adapter la comptabilité budgétaire de la SLRB pour qu'une distinction puisse être opérée entre les trois catégories de recettes et de dépenses : o exploitation; o investissement; o financier; - dans le respect de l ...[+++]


1. Kunnen de federale gevangenissen hun codering aanpassen zodat het voor een gevangenisdirecteur duidelijk is of de veroordeling er gekomen is op basis van intrafamiliaal geweld?

1. Les prisons fédérales peuvent-elles adapter les codes qu'elles emploient de sorte qu'un directeur de prison sache clairement si la condamnation s'inscrit dans un contexte de violence intrafamiliale?


Art. 38. De vennootschappen opgericht voor de inwerkingtreding van deze wet moeten hun statuten, in voorkomend geval, aanpassen zodat ze uiterlijk op 1 januari 2012 in overeenstemming zijn met de dwingende bepalingen van deze wet.

Art. 38. Les sociétés constituées antérieurement à l'entrée en vigueur de la présente loi doivent, le cas échéant, adapter leurs statuts afin d'en assurer la conformité avec les dispositions impératives de la présente loi avant le 1 janvier 2012 au plus tard.


6° de te codificeren bepalingen aanpassen zodat uitdrukkelijk naar het Waalse Gewest verwezen wordt daar waar het de plaats van de Staat of de Franse Gemeenschap moet innemen.

6° adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat ou à la Communauté française.


Dit ontwerp is aan het ontwerp opgenomen onder 3 (Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 25, § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders) gekoppeld en impliceert dat de werkgevers, hun sociale secretariaten en de inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen hun informaticaprogramma's zullen moeten aanpassen zodat nieuwe codes voor de sociale zekerheidsaangifte zullen moeten uitgewerkt worden in functie van de functieclassificatie toepasselijk in d ...[+++]

Ce projet est lié au projet repris sous 3 (arrêté ministériel portant exécution de l'article 25, § 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs) et implique que les employeurs, leurs secrétariats sociaux et l'organisme de perception des cotisations de sécurité sociale devront adapter leurs programmes informatiques de sorte que de nouveaux codes devront être élaborés pour la déclaration à la sécurité sociale en fonction de la classification de fonctions applicable dans le secteur;


De inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen moet zijn onderrichtingen en Dmfa-programma's aanpassen zodat vanaf het begin van het derde kwartaal 2007 de werkgevers en hun sociale secretariaten de reglementering correct kunnen toepassen;

L'organisme de perception des cotisations de sécurité sociale doit adapter ses instructions et les programmes relatifs à la Dmfa de sorte que dès le début du 3 trimestre 2007, les employeurs et leurs secrétariats sociaux puissent appliquer correctement la réglementation;


w