Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassingen kunnen doorvoeren » (Néerlandais → Français) :

Het GLB bewijst dat de landbouw in de EU zeker tot dergelijke stappen en tot verandering in staat is op voorwaarde dat de boeren de nodige aanpassingen binnen een voorspelbaar beleidskader kunnen doorvoeren.

Si la PAC a prouvé que l’agriculture de l’Union européenne peut entreprendre avec succès les changements qui s’imposent et évoluer, il faut toutefois qu’elle permette aux agriculteurs de s’adapter dans le cadre d’une politique prévisible.


Deze systematiek impliceert dat gemeenten die vandaag reeds over een heffingsreglement beschikken, perfect de huidige systematiek kunnen aanhouden en geen aanpassingen moeten doorvoeren.

Cette systématique implique que les communes qui disposent d'ores et déjà d'un règlement-taxe peuvent parfaitement maintenir la systématique actuelle et n'ont pas à procéder à des adaptations.


* Heroriëntering van de steun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid waarbij kwaliteit en gezondheidsoverwegingen wel en kwantiteit niet wordt beloond; in aansluiting op de vóór 2002 geplande evaluatie van de tabaksregeling, hierin zodanige aanpassingen doorvoeren dat de tabakssubsidies geleidelijk aan kunnen worden afgeschaft en er tegelijkertijd maatregelen kunnen worden ingevoerd ter ontwikkeling van alternatieve inkomstenbronnen en economische activiteiten voor tabakstelers en hun werknemers, en hiertoe een vroege datum vastste ...[+++]

* Réorienter la politique agricole commune de sorte que les aides récompensent les pratiques et les produits sains et de bonne qualité plutôt que la quantité; à l'issue de l'évaluation du régime du tabac qui aura lieu en 2002, adapter ce régime de manière à permettre une élimination progressive des subventions tout en mettant en place des mesures destinées à développer de nouvelles sources de revenus et d'activité économique pour les producteurs et la main-d'oeuvre, et arrêter en conséquence une date située dans un délai rapproché.


De verzekeringssector is concurrerend en innovatief, en moet deze aanpassingen kunnen doorvoeren en aantrekkelijke, gelijkwaardige producten voor mannen en vrouwen kunnen aanbieden zonder onverantwoorde effecten op het algemene prijsniveau.

Le secteur des assurances, qui est un secteur compétitif et innovant, devrait être en mesure de procéder aux ajustements nécessaires et de proposer aux consommateurs des produits unisexes intéressants, sans que cela n’ait de répercussions injustifiées sur le niveau général des prix.


Bovendien worden informatiegegevens die aanwezig zijn in het register van afgevoerden dat beheerd wordt door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, en die verschillen van de informaties in het Rijksregister, op initiatief van eerstgenoemde door de betrokken gemeenten geverifieerd ten einde de nodige aanpassingen in de bevolkingsregisters te kunnen doorvoeren.

Par ailleurs, les informations contenues dans le registre des radiés qui est géré par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, et qui ne correspondent pas avec les informations reprises au Registre national, sont vérifiées par les communes concernées à l'initiative de la première afin de pouvoir procéder aux adaptations nécessaires dans les registres de la population.


Door dit wettelijk automatisme kunnen de bevoegde instellingen tijdig de aanpassingen doorvoeren zonder, bij het verstrijken van de termijn, te moeten wachten op het eventuele resultaat van onderhandelingen onder de sociale partners of een specifieke beslissing van de regering.

Gráce à cet automatisme légal, les instances compétentes pourront, une fois le délai dépassé, procéder à temps aux adaptations sans devoir attendre le résultat éventuel de négociations entre les interlocuteurs sociaux ou une décision spécifique du gouvernement.


Op politiek vlak zal de uitdaging onder meer bestaan in het doorvoeren van de nodige wettelijke aanpassingen om te kunnen waarborgen dat de essentiële informatie die de burger en de bedrijfswereld interesseert, in goede omstandigheden wordt opgeslagen en juridisch en technisch toegankelijk is.

Parmi les enjeux politiques, on notera : les adaptations légales nécessaires pour garantir le stockage ­ dans de bonnes conditions ­ d'informations essentielles intéressant le citoyen et le monde économique et leur accessibilité juridique et technique.


Dit laatste zou op jaarbasis gebeuren om aanpassingen te kunnen doorvoeren als de situatie in de loop van de programmaperiode verandert.

Cette opération aurait lieu chaque année, pour permettre des ajustements si la situation change au cours de la période de programmation.


Bij politie en parket beweert men daarentegen dat de nodige aanpassingen aan de bestaande informatica niet tijdig te kunnen doorvoeren.

En revanche, au sein de la police et du parquet, on prétend que les nécessaires adaptations de l'équipement informatique existant ne pourront être réalisées à temps.


Door een regelmatige follow-up zal de Gemeenschap de behaalde resultaten kunnen toetsen en, zo nodig, de aanpassingen kunnen doorvoeren die onlosmakelijk verbonden zijn met een evolutief proces.

Un suivi régulier permettra à la Communauté de vérifier les résultats obtenus et de procéder, le cas échéant, aux adaptations inhérentes à un processus évolutif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen kunnen doorvoeren' ->

Date index: 2022-01-09
w