Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «aanpassingen mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.


Terwijl het voorstel van de Commissie grotendeels uit technische aanpassingen bestaat, heeft dit verslag mijns inziens geleid tot een beter begrip van en meer consideratie voor de complexiteit en de reikwijdte van de activiteiten van de verbindingsfunctionarissen.

Si la proposition de la Commission consiste en des modifications essentiellement techniques, ce rapport a permis, selon moi, de mieux comprendre et de mieux tenir compte de la complexité et de l’ampleur des activités des officiers de liaison.


Naast de volkomen verdedigbare en noodzakelijke aanpassingen in het personeels- en gebouwenbeleid van het EP stelt zich mijns inziens echter de heikele kwestie van de verhoging van de secretariaatstoelagen met 1 500 euro.

À côté des ajustements apportés à la politique immobilière et au personnel du Parlement européen, qui étaient nécessaires et se justifient pleinement, il demeure, à mon avis, la question épineuse des 1 500 euros prévus pour l’augmentation de l’indemnité de secrétariat.


Naast de volkomen verdedigbare en noodzakelijke aanpassingen in het personeels- en gebouwenbeleid van het EP stelt zich mijns inziens echter de heikele kwestie van de verhoging van de secretariaatstoelagen met 1 500 euro.

À côté des ajustements apportés à la politique immobilière et au personnel du Parlement européen, qui étaient nécessaires et se justifient pleinement, il demeure, à mon avis, la question épineuse des 1 500 euros prévus pour l’augmentation de l’indemnité de secrétariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prima tot zover! Het is mijns inziens echter contraproductief als de binnenvaartsector, die grotendeels bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen door strengere emissiegrenswaarden gedwongen zou worden om veel geld te spenderen aan aanpassingen, hoewel ze zich dat niet kan veroorloven. Daarom moeten wij ervoor zorgen dat niet alleen de Commissie, maar met name de lidstaten maatregelen nemen voor een versnelde invoering van milieuvriendelijke motoren op schepen.

Jusqu’ici, tout va bien, mais je pense qu’il serait contreproductif que des valeurs limites d’émission plus strictes obligent le secteur des voies navigables - dont la plupart des acteurs sont, bien entendu, des petites et moyennes entreprises - à payer de grandes sommes d’argent qu’il ne peut se permettre pour les remises en état. Nous devons donc envisager des incitants, apportés tant par la Commission que par les États membres, pour une installation plus rapide de moteurs écologiques sur les bateaux.




D'autres ont cherché : mijns inziens     aanpassingen mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen mijns inziens' ->

Date index: 2023-07-12
w