Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Delven
Gehoorapparaten aanbevelen
Gehoorapparaten aanraden
Graven
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
Marktgebonden maatregelen aanbevelen
Marktgebonden maatregelen aanraden
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Orthopedische hulpmiddelen aanbevelen
Orthopedische hulpmiddelen aanraden

Traduction de «aanraden van mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




marktgebonden maatregelen aanbevelen | marktgebonden maatregelen aanraden

recommander des mesures en lien avec le marché


orthopedische hulpmiddelen aanbevelen | orthopedische hulpmiddelen aanraden

recommander une orthèse


gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden

recommander des aides auditives


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

agir à l'instigation de qn.


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan het geachte lid dan ook enkel aanraden om zich dienaangaande te wenden tot mijn collega van Justitie.

Dès lors, je ne peux que suggérer à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue de la Justice à ce sujet.


Aangezien het dossier IJzeren Rijn binnen het federale niveau voornamelijk behoort tot de bevoegdheid van mijn collega de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant, zou ik u willen aanraden haar te raadplegen voor het antwoord op uw eerste vraag.

Comme le dossier du Rhin de fer appartient, au niveau fédéral, surtout à la compétence de ma collègue le ministre de Mobilité, Mme Galant, je voudrais vous conseiller de la consulter pour la réponse sur la première question.


Ik heb zelf – en ik kan het u alleen maar aanraden om dit eens te bekijken – een lobbytikker ingericht op mijn website, waarin ieder contact met een lobbyist wordt geregistreerd, om het even of ik net aan het werk ben met een wetsontwerp of niet.

Je vous invite à consulter mon site Internet, où j’ai mis en place un lobby ticker qui enregistre chaque contact avec les lobbyistes, peu importe si je suis en train de travailler sur une initiative législative ou non.


Mijnheer Agnew, wanneer u een goede dierenarts hebt, zal hij u aanraden te vaccineren, want dat is bij mijn weten wat dierenartsen willen en wat ik bij gesprekken ook steeds weer te horen krijg.

À M. Agnew, je voudrais dire qu’un bon vétérinaire recommandera la vaccination; c’est en tout cas ce que souhaitent les vétérinaires que je connais, et c’est que je les ai entendus dire dans leurs discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mijn collega’s in het Zwarte-Zeegebied aanraden om van de fouten van het GVB te leren, de gevolgen van de huidige regeling op de kleinschalige visserij in het noordoosten van de Atlantische Oceaan te onderzoeken en zichzelf de vraag te stellen of dit is wat we met de Zwarte Zee voor hebben.

Voilà ce que j’aurais à dire à mes collègues de la région de la mer Noire: tirez les leçons des erreurs de la PCP, analysez les conséquences que le régime actuel a eues sur les petites pêcheries du Nord-Est de l’Atlantique et demandez-vous si c’est cela que nous voulons pour la mer Noire.


Mijnheer Kohlíček, mag ik u aanraden mijn verklaring te herlezen.

− M. Kohlíček, puis-je vous recommander de relire ma déclaration?


Mevrouw de bondskanselier, ik wil u desondanks bedanken, ook voor het invoelingsvermogen waarvan u blijk heeft gegeven, als een leider die gedreven wordt door christelijk mededogen, gezien de aandacht die u, op mijn aanraden, heeft geschonken aan het nog altijd onopgeloste vraagstuk van de erkenning van de rechten van de Italiaanse militairen die gevangen zitten.

Toutefois, Madame la Chancelière, je voudrais vous remercier et reconnaître que vous avez fait preuve de sensibilité, en tant que dirigeante motivée par des pietas chrétiennes, dans l’attention que vous avez prêtée, sur ma suggestion, au problème encore non résolu de la reconnaissance des droits des soldats italiens prisonniers.


Ik ben er naar toe gegaan op aanraden van mijn Nederlandse collega, mevrouw Van Ardenne, en van mijn oude vriend Charles Goerens, die tot voor enkele maanden minister van Ontwikkelingssamenwerking van Luxemburg was.

Je m'y étais rendu sur les conseils de ma collègue hollandaise, Mme Van Ardenne, qui a placé sa présidence de l'UE sur ce thème, et de mon vieil ami Charles Goerens qui était, il y a quelques mois encore, ministre de la Coopération du Luxembourg.


Voor nadere details over dit onderwerp kan ik het geachte lid enkel aanraden om zich tot mijn collega van Sociale Zaken te wenden (Vraag nr. 347 van 16 augustus 2005).

Pour plus de détails à ce sujet, je ne puis que suggérer à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue en charge des Affaires sociales (Question n° 347 du 16 août 2005).


- Mijn vraag was of de minister de politie zou aanraden of verbieden nog verder aan programma's als De Zware Voet mee te werken.

- Je voulais savoir si le ministre allait conseiller ou interdire à la police de participer à l'avenir à des émissions telles que De Zware Voet.


w