Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Gehoorapparaten aanbevelen
Gehoorapparaten aanraden
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «aanraden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

agir à l'instigation de qn.


gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden

recommander des aides auditives


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan het geachte lid dan ook enkel aanraden om zich dienaangaande te wenden tot mijn collega van Justitie.

Dès lors, je ne peux que suggérer à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue de la Justice à ce sujet.


5. Zou de Commissie, waar zij haar steun betuigt voor de bestrijding van belastingontduiking, de VS niet met klem aanraden zich tot staten te wenden in plaats van persoonsgegevens bij ondernemingen op te vragen?

5. Pour accentuer son implication dans la lutte contre l'évasion fiscale, la Commission ne devrait-elle pas encourager les États-Unis à consulter les États plutôt que d'exiger que les entreprises leur fournissent les données à caractère personnel?


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, ik kan mijn collega alleen maar aanraden zich niet meer verkiesbaar te stellen voor dit Parlement, dan heeft hij zijn taak goed vervuld.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne peux que recommander à mon collègue député de ne plus se présenter aux élections pour ce Parlement.


Ik kan de heer Kyprianou dan ook alleen maar aanraden zich bij zijn collega, mevrouw Fischer-Boel, aan te sluiten om een bijdrage te leveren aan de hervorming van de Gemeenschappelijke marktordening (GMO) in de sector groenten en fruit, in het belang van een gezonde en evenwichtige voeding.

Je ne peux donc que conseiller à M. Kyprianou de se rapprocher de sa collègue Mme Fischer-Boel pour contribuer à la réforme de l’OCM fruits et légumes dans l’intérêt d’une alimentation saine et équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u daarom aanraden, dames en heren, dit initiatiefverslag van de heer Tabajdi goed te keuren. Ik geloof namelijk dat het heel objectief is, en dat het bij de analyse van de moeilijkheden waarvoor de tien nieuwe lidstaten zich gesteld zien een sympathieke benadering volgt. Het verslag doet bovendien een reeks aanbevelingen die kunnen bijdragen tot een doeltreffender hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Par conséquent, chers collègues, je vous suggère d’approuver ce rapport d’initiative de M. Tabajdi, car je considère qu’il est très objectif, qu’il rend compte de manière bienveillante des difficultés auxquelles se sont heurtés les dix nouveaux États membres et qu’il émet des recommandations qui visent à contribuer à une meilleure réforme de la PAC.


Art. 5. Als de instantie onbevoegd is, kan ze aan de aanvrager aanraden om zich te wenden bij een instantie.

Art. 5. Au cas où elle s'avère non compétente, l'autorité peut conseiller au demandeur de s'adresser à une autre instance.


Ik kan het geachte lid slechts aanraden zich te richten tot de Europese Commissie om de informatie te bekomen die hij wenst.

Je ne puis que conseiller à l'honorable membre de s'adresser à la Commission européenne pour obtenir l'information qu'il souhaite.


Men kan particuliere ondernemers dan ook alleen maar dringend aanraden - en zo nodig moeten zij worden gedwongen - zich strikt te houden aan de verplichtingen die voortvloeien uit beide richtlijnen, en de lidstaten moeten worden opgeroepen de hoogst mogelijke standaards van databescherming in acht te nemen wanneer zij omgaan met gegevens van burgers die verondersteld moeten worden onschuldig te zijn.

On ne peut dès lors qu'inviter instamment et, au besoin, contraindre les opérateurs privés à respecter scrupuleusement les obligations découlant de ces deux directives, et demander aux États membres de garantir un niveau maximal de protection des données chaque fois qu'ils utilisent des données concernant des citoyens qui sont présumés innocents.


Ik kan het geachte lid derhalve slechts aanraden zich tot de minister van Volksgezondheid te wenden om te weten of de middelen die, in het kader van zijn departement, aan de alternatieve geneeskunde besteed worden opgetrokken dienen te worden.

Je ne puis dès lors que conseiller à l'honorable membre de s'adresser au ministre de la Santé publique pour savoir s'il y a lieu de renforcer les moyens qui seraient consacrés, au niveau de son département, à la recherche relative aux médecines non conventionnelles.


Ik kan het geachte lid dan ook slechts aanraden zich te wenden tot de bevoegde instellingen die mogelijkerwijze over deze gegevens beschikken.

Je ne peux dès lors que recommander à l'honorable membre de s'adresser aux institutions compétentes qui disposent éventuellement de ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanraden zich' ->

Date index: 2021-03-21
w