Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanrakingen verrichten wettelijk belangrijke vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

Medici mogen slagen en verwondingen toedienen, giftige en verdovende stoffen toedienen, seksuele aanrakingen verrichten, wettelijk belangrijke vaststellingen doen, iemand onbekwaam verklaren (werk, handelingen, geest) en genereren uitgaven die door de gemeenschap (RIZIV) worden betaald.

Les médecins se trouvent dans la possibilité d'infliger des coups et blessures, d'administrer des substances toxiques et anesthésiantes, de se livrer à des attouchements sexuels, de faire des constats importants en matière légale, de déclarer l'incapacité (de travailler, motrice, psychique) d'une personne et ils génèrent des dépenses financées par la collectivité (INAMI).


Medici mogen slagen en verwondingen toedienen, giftige en verdovende stoffen toedienen, seksuele aanrakingen verrichten, wettelijk belangrijke vaststellingen doen, iemand onbekwaam verklaren (werk, handelingen, geest) en genereren uitgaven die door de gemeenschap (RIZIV) worden betaald.

Les médecins se trouvent dans la possibilité d'infliger des coups et blessures, d'administrer des substances toxiques et anesthésiantes, de se livrer à des attouchements sexuels, de faire des constats importants en matière légale, de déclarer l'incapacité (de travailler, motrice, psychique) d'une personne et ils génèrent des dépenses financées par la collectivité (INAMI).


25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen ...[+++]

25. De même, en ce qui concerne les articles 56 TFUE et 57 TFUE en matière de libre prestation des services, également évoqués par la juridiction de renvoi, il suffit de constater que la législation en cause est opposable à tous les opérateurs exerçant des activités sur le territoire national, qu'elle n'a d'ailleurs pas pour objet de régler les conditions concernant l'exercice de prestation des services des entreprises concernées et que, enfin, les effets restrictifs qu'elle pouvait produire sur la libre prestation des services sont trop aléatoires et trop indirects pour que l'obligation qu'elle édicte puisse être regardée comme étant de ...[+++]


Het ontbreken van een adequaat Europees wettelijk kader voor systemen voor effectenclearing en -afwikkeling, alsmede het feit dat aan sommige instellingen die clearing- en afwikkelingsdiensten verrichten een vergunning als bank/beleggingsonderneming is verleend, hebben ertoe geleid dat er twee belangrijke problemen op het gebied van de gelijkheid van de concurrentieverh ...[+++]

L'absence de cadre législatif européen propre aux dispositifs de compensation et de règlement-livraison, combinée au fait que certaines entités fournissant des services de compensation et de règlement-livraison sont agréées comme banques ou entreprises d'investissement, pose deux problèmes majeurs d'inégalité des conditions de concurrence.


Het ontbreken van een adequaat Europees wettelijk kader voor systemen voor effectenclearing en -afwikkeling, alsmede het feit dat aan sommige instellingen die clearing- en afwikkelingsdiensten verrichten een vergunning als bank/beleggingsonderneming is verleend, hebben ertoe geleid dat er twee belangrijke problemen op het gebied van de gelijkheid van de concurrentieverh ...[+++]

L'absence de cadre législatif européen propre aux dispositifs de compensation et de règlement-livraison, combinée au fait que certaines entités fournissant des services de compensation et de règlement-livraison sont agréées comme banques ou entreprises d'investissement, pose deux problèmes majeurs d'inégalité des conditions de concurrence.


Het voorstel van de Commissie vloeit voort uit de noodzaak om een belangrijk aspect van het immigratiebeleid van de Gemeenschap wettelijk te regelen, te weten de toegang en het verblijf van ingezetenen van derde landen met het oog op het verrichten van betaalde of zelfstandige arbeid in de lidstaten.

La proposition de directive répond à la nécessité de réglementer un aspect très important de la politique communautaire en matière d'immigration, à savoir la législation relative à l'entrée et au séjour des ressortissants des pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante dans un État membre.


Er dient te worden opgemerkt dat een belangrijke werkgeversorganisatie, Verbond van Belgische ondernemingen (VBO) nooit kandidaten heeft voorgesteld. b) Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat het comité tot taak heeft, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister adviezen uit te brengen, onderzoekingen te verrichten dan wel wettelijke of verordeningsmaatregelen voor te stellen ten aanzien van alles wat recht ...[+++]

Il faut remarquer qu'une importante organisation d'employeurs, la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) n'a jamais présenté de candidats. b) L'article 3 du même arrêté royal précise que la commission est chargée d'émettre des avis, de faire des recherches ou de proposer des mesures légales ou réglementaires sur toutes les matières directement ou indirectement liées au personnel de cadre, de sa propre initiative ou à la demande du ministre. c) La commission a étudié les matières suivantes qui peuvent être groupées sous trois grands thèmes: 1) Thèmes relatifs aux conditions de travail des travailleurs-cadres: - la durée de travail d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanrakingen verrichten wettelijk belangrijke vaststellingen' ->

Date index: 2024-05-13
w