Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanreiken
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "aanreiken en bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men in dergelijke gevallen wél reeds een beslissing zou nemen, dan zou men voor de meest penibele situaties een oplossing kunnen aanreiken en bovendien de zaak voor de arbeidsrechtbank kunnen stopzetten, wat op zijn beurt tot besparingen zou leiden op het vlak van kosten voor gerechtelijke invordering.

Si l'on prenait une décision dans de tels cas, on pourrait dégager une solution dans les situations les plus pénibles et l'on pourrait en outre clore l'affaire devant le tribunal du travail, ce qui conduirait à des économies en matière de recouvrement judiciaire.


Bovendien vormt de voorgestelde aanvulling geen verzwakking van de kwaliteitsvereiste (het laboratorium moet referenties aanreiken die aantonen dat hij een afdoende ervaring heeft), maar heeft ze wel degelijk de bedoeling om geval per geval te kunnen beoordelen, wat nodig is in een sector waarin het moeilijk of zelfs onmogelijk is om de innovatie voor te zijn met een voorafgaande erkenning, als men een toereikend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het leefmil ...[+++]

Par ailleurs, l'ajout proposé ne constitue pas un relâchement de l'exigence de qualité (le laboratoire est tenu de fournir des références démontrant une expérience probante), mais vise bien à permettre un jugement au cas par cas, nécessaire dans un secteur où il est difficile, voire impossible, de précéder l'innovation par un agrément préalable, si l'on veut assurer un niveau suffisant de protection de la santé et l'environnement.


Bovendien zal het eindverslag niet alleen de verschillende parameters moeten evalueren, maar ook oplossingen moeten aanreiken om zeer snel te kunnen bijsturen.

De plus, le rapport final devra contenir non seulement une évaluation des différents paramètres mais également des propositions de solution pour permettre de mettre en oeuvre très rapidement des dispositifs correctifs.


Overwegende dat de Regering bovendien bijkomende motiveringen wil aanreiken om een antwoord te geven op de ingediende opmerkingen en vaststellingen;

Considérant en outre que le Gouvernement entend apporter des motivations supplémentaires pour répondre aux remarques et observations émises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men in dergelijke gevallen wél reeds een beslissing zou nemen, dan zou men voor de meest penibele situaties een oplossing kunnen aanreiken en bovendien de zaak voor de arbeidsrechtbank kunnen stopzetten, wat op zijn beurt tot besparingen zou leiden op het vlak van kosten voor gerechtelijke invordering.

Si l'on prenait une décision dans de tels cas, on pourrait dégager une solution dans les situations les plus pénibles et l'on pourrait en outre clore l'affaire devant le tribunal du travail, ce qui conduirait à des économies en matière de recouvrement judiciaire.


75. is van oordeel dat de vorming in media de burger, van jongs af aan, de technische en andere middelen moet aanreiken waarmee hij de steeds groeiende massa aan informatie en communicatie waaronder hij wordt bedolven, kritisch kan interpreteren en in zijn voordeel kan benutten, zoals in aanbeveling 1466 (2000) van de Raad van Europa wordt bepleit; herhaalt bovendien dat de burger dankzij dit leerproces in staat wordt gesteld boodschappen te formuleren en voor de verzending ervan de meest geschikte media te kiezen en aldus zijn recht ...[+++]

75. estime que l'instruction aux médias doit consister en la fourniture au citoyen, dès son plus jeune âge, des moyens, techniques ou autres, lui permettant d'interpréter d'une manière critique, et d'utiliser à son propre avantage, le volume toujours plus grand d'informations et de communication qui se présente à lui, comme le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; réaffirme en outre qu'au travers de ce processus d'apprentissage, le citoyen sera en mesure d'élaborer des messages et de sélectionner les médias les plus appropriés pour leur communication, et qu'il sera ainsi capable d'exercer pleinement son droit à ...[+++]


75. is van oordeel dat de vorming in media de burger, van jongs af aan, de technische en andere middelen moet aanreiken waarmee hij de steeds groeiende massa aan informatie en communicatie waaronder hij wordt bedolven, kritisch kan interpreteren en in zijn voordeel kan benutten, zoals in aanbeveling 1466 (2000) van de Raad van Europa wordt bepleit; herhaalt bovendien dat de burger dankzij dit leerproces in staat wordt gesteld boodschappen te formuleren en voor de verzending ervan de meest geschikte media te kiezen en aldus zijn recht ...[+++]

75. estime que l'instruction aux médias doit consister en la fourniture au citoyen, dès son plus jeune âge, des moyens, techniques ou autres, lui permettant d'interpréter d'une manière critique, et d'utiliser à son propre avantage, le volume toujours plus grand d'informations et de communication qui se présente à lui, comme le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; réaffirme en outre qu'au travers de ce processus d'apprentissage, le citoyen sera en mesure d'élaborer des messages et de sélectionner les médias les plus appropriés pour leur communication, et qu'il sera ainsi capable d'exercer pleinement son droit à ...[+++]


16. is van oordeel dat de vorming in de media de burger, van jongs af aan, de technische en andere middelen moet aanreiken waarmee hij de steeds groeiende massa aan informatie en communicatie waaronder hij wordt bedolven, kritisch kan interpreteren en in zijn voordeel kan benutten, zoals in aanbeveling 1466 (2000) van de Raad van Europa wordt bepleit; herhaalt bovendien dat de burger dankzij dit leerproces in staat wordt gesteld boodschappen te formuleren en voor de verzending ervan de meest geschikte media te kiezen en aldus zijn re ...[+++]

16. estime que l'instruction aux médias doit consister en la fourniture au citoyen, dès son plus jeune âge, des moyens, techniques ou autres, lui permettant d'interpréter d'une manière critique, et d'utiliser à son propre avantage, le volume toujours plus grand d'informations et de communication qui se présente à lui, comme le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; réaffirme en outre qu'au travers de ce processus d'apprentissage, le citoyen sera en mesure d'élaborer des messages et de sélectionner les médias les plus appropriés pour leur communication, et qu'il sera ainsi capable d'exercer pleinement son droit à ...[+++]


76. is van oordeel dat de vorming in de media de burger, van jongs af aan, de technische en andere middelen moet aanreiken waarmee hij de steeds groeiende massa aan informatie en communicatie waaronder hij wordt bedolven, kritisch kan interpreteren en in zijn voordeel kan benutten, zoals in aanbeveling 1466 (2000) van de Raad van Europa wordt bepleit; herhaalt bovendien dat de burger dankzij dit leerproces in staat wordt gesteld boodschappen te formuleren en voor de verzending ervan de meest geschikte media te kiezen en aldus zijn re ...[+++]

76. estime que l'instruction aux médias doit consister en la fourniture au citoyen, dès son plus jeune âge, des moyens, techniques ou autres, lui permettant d'interpréter d'une manière critique, et d'utiliser à son propre avantage, le volume toujours plus grand d'informations et de communication qui se présente à lui, comme le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; réaffirme en outre qu'au travers de ce processus d'apprentissage, le citoyen sera en mesure d'élaborer des messages et de sélectionner les médias les plus appropriés pour leur communication, et qu'il sera ainsi capable d'exercer pleinement son droit à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanreiken     agressief     borderline     explosief     aanreiken en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanreiken en bovendien' ->

Date index: 2024-10-02
w