Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanrekenen aan residentiële beschermde klanten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1;

Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de financement du coût réel net résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels, l'article 4, § 1er ;


Lid 4 verbiedt het aanrekenen aan residentiële beschermde klanten van vaste kosten of abonnementsgelden en voorziet in bescherming voor de beschermde klant wat de contractsvoorwaarden betreft.

L'alinéa 4 interdit la facturation de coûts forfaitaires ou de redevances d'abonnement aux clients protégés résidentiels et garantit la protection du client protégé en ce qui concerne les conditions contractuelles.


Lid 4 verbiedt het aanrekenen aan residentiële beschermde klanten van vaste kosten of abonnementsgelden en voorziet in bescherming voor de beschermde klant wat de contractsvoorwaarden betreft.

L'alinéa 4 interdit la facturation de coûts forfaitaires ou de redevances d'abonnement aux clients protégés résidentiels et garantit la protection du client protégé en ce qui concerne les conditions contractuelles.


Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1;

Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de financement du coût réel net résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels, l'article 4, § 1


Dit zal een aanpassing vergen van (i) het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, en (ii) het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situ ...[+++]

Cela nécessitera une adaptation de (i) l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, et de (ii) l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.


Dit zal een aanpassing vergen van (i) het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, en (ii) het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situ ...[+++]

Cela nécessitera une adaptation de (i) l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, et de (ii) l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.


De bevoorrading van residentiële beschermde klanten moet overigens gebeuren tegen evenwichtige voorwaarden, die rekening houden met de behoeften van deze mensen die extra beschermd moeten worden.

Les clients protégés résidentiels doivent par ailleurs être approvisionnés à des conditions équitables qui tiennent compte de leurs besoins spécifiques, ces personnes devant en effet bénéficier d'une protection accrue.


Overwegende dat op 19 januari 2017 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de periode vanaf 1 februari 2017 tot en met 31 juli 2017, voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007;

Considérant qu'au 19 janvier 2017, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicable du 1 février 2017 au 31 juillet 2017 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ;


Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2017 tot en met 31 juli 2017 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie

Publication du prix social maximal applicable du 1 février 2017 au 31 juillet 2017 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire


Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie;

Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanrekenen aan residentiële beschermde klanten' ->

Date index: 2022-05-14
w