Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop
Aanschaffen
Aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Depressieve reactie
Goederen en diensten van buitenaf kopen
Horecaproducten aankopen
Horecaproducten aanschaffen
ICT-netwerkapparatuur selecteren
ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen
Inkoop van ICT-netwerkapparatuur
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Kopen
Materiaal voor restaurants aanschaffen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden

Traduction de «aanschaffen en hoeveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen

acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers


aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken | ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen | ICT-netwerkapparatuur selecteren | inkoop van ICT-netwerkapparatuur

acquisition d’équipement de réseau informatique | fourniture d’équipements réseaux | fournisseurs d’équipement de réseau | fourniture d’équipement de réseau TIC


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgevers beslissen zelf hoeveel van hun inhoud zij via Gallica 2 willen tonen en de gebruikers kunnen de volledige werken via hun sites aanschaffen.

Les éditeurs déterminent la proportion de contenu qu'ils souhaitent présenter sur Gallica2 et les utilisateurs peuvent acquérir l'intégralité des œuvres à partir de leurs sites.


De uitgevers beslissen zelf hoeveel van hun inhoud zij via Gallica 2 willen tonen en de gebruikers kunnen de volledige werken via hun sites aanschaffen.

Les éditeurs déterminent la proportion de contenu qu'ils souhaitent présenter sur Gallica2 et les utilisateurs peuvent acquérir l'intégralité des œuvres à partir de leurs sites.


Zoals ik op 12 januari 2006 in Le Courrier verklaarde, zijn het niet de lokale politiediensten die moeten beslissen of ze de kaartlezers voor de elektronische identiteitskaart al dan niet aanschaffen en hoeveel kaartlezers ze nodig hebben.

Je répète ici ma réaction de la semaine passée publiée dans Le Courrier du 12 janvier 2006 : Il ne revient pas aux services locaux de police de décider par rapport à l'acquisition des lecteurs de cartes d'identité électroniques, ni de déterminer combien il faut en acquérir.


2. Hoeveel van die marktkramers kochten een eurovignet aan in 2004 met andere woorden hoeveel hebben die eurovignetten van de marktwagens de Schatkist opgebracht? ci 3. a) Kan u bevestigen of een kermiswagen niet onderworpen is aan de verplichting tot het aanschaffen van het eurovignet? b) Zo ja, op welke basis wordt een verschil gemaakt tussen markt- en kermiswagens?

2. Combien d'entre eux ont acheté une eurovignette en 2004; en d'autres mots, quel montant ces eurovignettes ont-elles rapporté au Trésor? 3. a) Confirmez-vous qu'une roulotte n'est pas assujettie à l'eurovignette? b) Dans l'affirmative, sur quelle base une distinction est-elle faite entre les véhicules des marchands ambulants et les roulottes?


w