Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanschrijving nr 10 1995 gepubliceerd waarin » (Néerlandais → Français) :

Op 8 mei 2000 heeft de Commissie, in overeenstemming met artikel 10 van Beschikking 2717/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 november 1995, een mededeling gepubliceerd en ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's [7].

Le 8 mai 2000, conformément à l'article 10 de la décision 2717/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 novembre 1995, la Commission a publié une communication et l'a soumise au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions [7].


Eind 1999 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 10 van Beschikking nr. 2717/95/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 9 november 1995, een mededeling opgesteld waarin een totale evaluatie wordt gegeven van de richtsnoeren voor de ontwikkeling van EURO-ISDN (Integrated Services Digital Network - digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten) als Trans-Europees netwerk (TEN-ISDN).

À la fin de 1999, conformément à l'article 10 de la décision 2717/95/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 novembre 1995, la Commission a préparé une communication donnant une évaluation globale des orientations pour le développement de l'Euro-RNIS (réseau numérique à intégration de services) en un RNIS transeuropéen.


De administratie van de BTW, Registratie en Domeinen heeft op 15 december 1995 een aanschrijving (nr. 14) gepubliceerd die deze principes in herinnering brengt.

L'administration de la T.V. A., de l'Enregistrement et des Domaines a publié le 15 décembre 1995 une circulaire (nº 14) qui a notamment rappelé ces principes.


(16) Arbeidsrechtbank Brussel, 19 januari 1995, koninklijk besluit, nr. 33.539/93, niet gepubliceerd Lewis & Bockius, vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap, aangehaald door Engels, C., « Terbeschikkingstelling van personeel », JTT, 10 september 1999, nr. 743, blz. 333.

(16) Tribunal du travail de Bruxelles, 19 janvier 1995, arrêté royal, nr. 33.539/93, non publié Lewis & Bockius, société sous forme de société coopérative, cité par Engels, C., « Terbeschikkingstelling van personeel », JTT, 10 septembre 1999, nº 743, p.333.


(16) Arbeidsrechtbank Brussel, 19 januari 1995, koninklijk besluit, nr. 33.539/93, niet gepubliceerd Lewis & Bockius, vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap, aangehaald door Engels, C., « Terbeschikkingstelling van personeel », JTT, 10 september 1999, nr. 743, blz. 333.

(16) Tribunal du travail de Bruxelles, 19 janvier 1995, arrêté royal, nr. 33.539/93, non publié Lewis & Bockius, société sous forme de société coopérative, cité par Engels, C., « Terbeschikkingstelling van personeel », JTT, 10 septembre 1999, nº 743, p.333.


Dit bedrag stemps effectief overeen met de door voornoemd ministerieel besluit nr. 1 vastgestelde waarde.Ik verwijs in dit verband naar punt 7 van de aanschrijving nr. 4 van 9 mei 1996 (Gebruik van een tot het bedrijf behorend goed voor andere doeleinden dan deze van de economische activiteit ­ gelijkstelling met een dienst verricht onder bezwarende titel ­ artikel 19, § 1, van het BTW-Wetboek), waarin het ging om een bedrag van 10 000 Belgische frank.

Je me réfère à ce sujet au point 7 de la circulaire TVA nº 4 du 9 mai 1996 (utilisation à des fins étrangères à l'activité économique d'un bien affecté à l'entreprise ­ assimilation à une prestation de services à titre onéreux ­ article 19, § 1 , du Code de la TVA), dans laquelle il était question d'un montant de 10 000 francs belges.


27) gekwalificeerde deelneming: het rechtstreeks of middellijk bezitten van een deelneming in een beleggingsonderneming van ten minste 10% van het kapitaal of van de stemrechten, als bedoeld in artikel 92 van Richtlijn 2001/34/EG betreffende de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd, dan wel van een deelneming die de mogelijkheid inhoudt een invloed van betekenis uit te oefenen op de bedrijfsvoering van de beleggingsonderneming waarin wordt deelgenomen ...[+++]

27) "participation qualifiée": le fait de détenir, dans une entreprise d'investissement, une participation directe ou indirecte qui représente au moins 10 % du capital ou des droits de vote, conformément à l'article 92 de la directive 2001/34/CE, ou qui permet d'exercer une influence notable sur sa gestion.


Voor de eerste keer in 10 jaar heeft een Amerikaanse delegatie van adviseurs en afgevaardigden een verslag gepubliceerd waarin ze ervoor pleitte het embargo om humanitaire redenen op te heffen. Dit verslag is na de terugkomst van de delegatie op 14 maart jongstleden gepubliceerd.

Pour la première fois depuis dix ans, une délégation américaine de conseillers et de parlementaires a publié hier 14 mars, au retour d’un voyage effectué en Irak, un rapport dans lequel elle appelle, pour des raisons humanitaires, à la levée de l’embargo.


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit van de Raad van 25 september 1995 op grond waarvan een Europese verkiezingseenheid werd opgericht en waarin de financ ...[+++]

Le Conseil a pris plusieurs décisions PESC concernant les élections en Palestine: l'action commune du 19 avril 1994 à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient [29], qui annonçait l'intention de l'UE de fournir une assistance et d'observer les élections dans les territoires occupés; la décision du Conseil du 1er juin 1995 [30] prévoyant un concours de 10 millions d'écus à cet effet, et la décision du Conseil du 25 septembre 1995 instituant une unité électorale européenne et définissant les modalités financière et administrative de ...[+++]


Ik heb kennis kunnen nemen van een artikel in het tijdschrift van de Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen (« Rusthuizen en onderhoudsplicht », Profiel van het leven , nr. 34, januari-februari 1998, blz. 10-11) waarin de resultaten worden besproken van een enquête die eind 1995 gehouden is in samenwerking met de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, en waarin gewezen wordt op een buitengewone willekeur.

J'ai pu prendre connaissance d'un article publié dans le périodique de l'Union nationale des mutualités libres (« Maisons de repos et obligation d'entretien », Profil , nº 43, janvier-février 1998, pp. 10-11) qui commente les résultats d'une enquête datant de fin 1995, réalisée en collaboration avec l'Association des villes et des communes flamandes, qui aurait révélé un arbitraire hors du commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanschrijving nr 10 1995 gepubliceerd waarin' ->

Date index: 2023-12-29
w