Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslag waarvan sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De premie waarvan sprake in artikel 4, c) en d) van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens uitgekeerd aan de zeevarende of diens wettelijke erfgenaam indien het zeeschip het voorwerp uitmaakt van een terroristische aanslag die tot gevolg heeft dat de zeevarende overlijdt of definitief medisch ongeschikt wordt bevonden om een functie aan boord van een schip uit te voeren.

Art. 5. La prime dont il est question à l'article 4, c) et d) de la présente convention collective de travail est également versée au marin ou à son héritier légal si le bateau fait l'objet d'un attentat terroriste qui entraîne le décès du marin ou son inaptitude médicale définitive à exercer une fonction à bord d'un bateau.


c) De premie waarvan sprake in artikel 18, b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens uitgekeerd aan de zeeman of diens wettelijke erfgenaam indien het zeeschip het voorwerp uitmaakt van een terroristische aanslag of van piraterij, die tot gevolg heeft dat de zeeman overlijdt of indien de zeeman definitief medisch ongeschikt wordt bevonden om een functie aan boord van een schip uit te voeren.

c) La prime dont question à l'article 18, b) de la présente convention collective de travail est également versée au marin ou à l'héritier ayant droit de celui-ci si le navire fait l'objet d'un attentat terroriste ou d'un acte de piraterie entraînant le décès du marin ou son incapacité médicale définitive à exercer une mission à bord d'un navire.


Art. 6. De premie waarvan sprake in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens uitgekeerd aan de zeeman of diens wettelijke erfgenaam indien het zeeschip het voorwerp uitmaakt van een terroristische aanslag of van piraterij, die tot gevolg heeft dat de zeeman overlijdt of indien de zeeman definitief medisch ongeschikt wordt bevonden om een functie aan boord van een schip uit te voeren.

Art. 6. La prime dont question à l'article 4 de la présente convention collective de travail est également versée au marin ou l'héritier ayant droit de celui-ci si le navire fait l'objet d'un attentat terroriste ou d'un acte de piraterie entraînant le décès du marin ou son incapacité médicale définitive à exercer une mission à bord d'un navire.


2. Hoe moeten deze voorzieningen voor risico's en kosten of provisies jaarlijks worden be- en herrekend en welk precies bedrag kan en/of moet er " minimaal" en " maximaal" worden aangelegd en vervolgens geheel of gedeeltelijk van vennootschapsbelasting worden vrijgesteld: a) in geval van bezwaarschrift (zie: artikel 366 WIB 1992) al dan niet afhankelijk van het feit of de nietigheid en/of willekeurigheid van de betwiste aanslagen werd ingeroepen en/of het gaat om principiële kwesties; b) in geval van verzoekschrift tot ambtshalve ontheffing in de zin van artikel 376 WIB 1992; c) in geval van een vervangende aanslag waarvan sprake in artikel 355 WIB ...[+++]

2. Comment ces provisions pour risques et coûts doivent-elles être annuellement calculées et recalculées, et quel montant précis peut-il ou doit-il être investi " au minimum" et " au maximum" et ensuite exonéré, intégralement ou en partie, de l'impôt des sociétés: a) en cas de réclamation (voir: article 366 du CIR 1992) conditionnée ou non par le fait que la nullité et/ou l'arbitraire des impositions contestées ont été invoqués et/ou qu'il s'agit de questions de principe; b) en cas de demande de dégrèvement d'office au sens de l'article 376 du CIR 1992; c) en cas de cotisation de remplacement visée à l'article 355 du CIR 1992; d) en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vermelde kosten, die niet door middel van individuele fiches 281.50 en een samenvattende opgave 325.50 moeten worden verantwoord omdat reeds een factuur werd uitgereikt voor de geleverde prestaties, moet de bijzondere afzonderlijke aanslag waarvan sprake in artikel 219 van het WIB 1992 evenwel niet worden gevestigd.

Pour les frais mentionnés, qui doivent être justifiés par des fiches individuelles 281.50 et un relevé récapitulatif 325.50 parce qu'une facture a déjà été délivrée pour les prestations fournies, la cotisation distincte spéciale dont il est question à l'article 219 du CIR 1992 ne doit toutefois pas être établie.


Wanneer een belastingplichtige naar de rechtbank van eerste aanleg stapt zonder de directoriale beslissing af te wachten waarvan sprake in artikel 375, § 1, eerste lid, WIB 1992, dan zouden de belastingadministraties, na een gebeurlijke vernietiging van de oorspronkelijke aanslag, blijkbaar geen subsiaire aanslag meer kunnen vestigen op grond van artikel 356 WIB 1992.

Lorsqu'un contribuable saisit le tribunal de première instance sans attendre la décision directoriale visée à l'article 375, § 1er, alinéa 1er, CIR 1992, les administrations fiscales ne pourraient manifestement plus, après une éventuelle annulation de la cotisation initiale, établir une cotisation subsidiaire en vertu de l'article 356 CIR 1992.


2. a) In welke precieze mate kan er terzelfdertijd inzake personenbelasting ten belope van de aanschaffingsprijs (BTW-inclusief) of ten belope van de ten laste van de resultatenrekening geboekte waardevermindering of afschrijving en de niet-aftrekbare BTW, sprake zijn van een persoonlijke verrijking of van een belastbaar voordeel van alle aard in de zin van de artikelen 30, 2°, 32 en 36, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Is de bijzondere aanslag van 300 % waarvan s ...[+++]

2. a) Dans quelle mesure exacte peut-il être question simultanément, en matière d'impôt des personnes physiques, à concurrence du prix d'acquisition (TVA comprise) ou à concurrence de la dépréciation ou de l'amortissement enregistré à charge du compte de résultats, et en matière de TVA non déductible, d'un enrichissement personnel ou d'un avantage imposable de toute nature au sens des articles 30, 2°, 32 et 36, premier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992? b) La taxation spéciale de 300 % visée à l'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, en connexité avec l'article 57, 2°, du même code, est-elle bien toujours, du ...[+++]


Daarenboven zou er naar verluidt bij gebrek aan een directoriale beslissing binnen die periode van zes of negen maanden in beginsel geen toepassing meer kunnen gemaakt worden van een " subsidiaire aanslag" waarvan sprake in de artikelen 355 of 356 WIB 1992.

De plus, apparemment, à défaut d'une décision directoriale intervenant dans ce délai de six ou neuf mois, la " cotisation subsidiaire" dont il est question aux articles 355 et 356 du CIR ne serait en principe plus applicable.




D'autres ont cherché : aanslag waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag waarvan sprake' ->

Date index: 2023-10-20
w