Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagjaar 2003 hebben " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 13; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de revalorisatiecoëfficiënt (artikel 1 van het KB/WIB 92), vrijstelt van de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Mi ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 13; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 septembre 2015; Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances dispense de l'accord préalable du Ministre, qui a le Budget dans ses attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour la fixation annuelle du coefficient de revalorisation pour les revenus cadastraux (article 1 de l'AR/CIR 92); Vu les lois sur le Cons ...[+++]


5. De inwerkingtreding van de maatregelen uit het wetsontwerp, die toch iets met kinderen te maken hebben, gebeurt via de inkohiering vanaf aanslagjaar 2003.

5. L'entrée en vigueur des mesures prévues dans le projet de loi, qui concernent malgré tout les enfants, se fera par l'enrôlement à partir de l'exercice d'imposition 2003.


Inderdaad, artikel 73, 2°, werd vanaf het aanslagjaar 2004 ingevoegd in het KB/WIB 92 bij het koninklijk besluit van 27 maart 2003 tot uitvoering van artikel 202, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vaststelling van de aandelen die de aard van financiële vaste activa hebben ten name van de kredietinstellingen, de verzekeringsondernemingen en de beursvennootschappen.

En effet, l'article 73, 2°, a été inséré dans l'AR/CIR 92 à partir de l'exercice d'imposition 2004 par l'arrêté royal du 27 mars 2003 pris en exécution de l'article 202, § 2, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la détermination des actions ou parts qui ont la nature d'immobilisations financières dans le chef des établissements de crédit, des entreprises d'assurances et des sociétés de bourse.


Er wordt voorgesteld de nieuwe bepaling uitwerking te laten hebben vanaf aanslagjaar 2003 » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2343/022, pp. 2-3).

Il est en outre proposé que la nouvelle disposition produise ses effets à partir de l'exercice d'imposition 2003 » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2343/022, pp. 2-3).


Hoewel de gewone aanslagtermijn voor niet-inwoners op 30 juni 2004 verstreken is en de bijzondere aanslagtermijn afloopt op 31 december 2005, verneem ik dat de ambtenaren die deze belastingplichtigen moeten controleren, nog maar pas de nieuwe versie van de beroepsopleidingscursus voor het aanslagjaar 2003 hebben ontvangen.

Alors que le délai ordinaire d'imposition à l'impôt des non-résidents est clôturé depuis le 30 juin 2004 et que le délai extraordinaire d'imposition se clôturera le 31 décembre 2005, il me revient que les agents en charge du contrôle des contribuables assujettis à cet impôt viennent seulement de recevoir la nouvelle version du cours de formation professionnelle relatif à l'exercice d'imposition 2003.


Die verschillende artikelen zullen naar gelang van de gevallen, uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2003, 1 januari 2006, 1 juli 2006 of met ingang van het aanslagjaar 2001, of 2005 of 2007.

Ces divers articles produiront leurs effets, selon les cas, à partir du 1 janvier 2003, du 1 janvier 2006, du 1 juillet 2006 ou de l'exercice d'imposition 2001, ou 2005, ou 2007.


Vermits de belastingplichtigen van wie de gezamenlijk belastbare inkomsten minder bedragen dan de belastingvrije som waarop zij recht hebben, die belastingvoordelen niet of niet volledig konden genieten, is de in het eerste lid vermelde regeling met ingang van aanslagjaar 2003 aangevuld met een mechanisme dat ertoe strekt de toeslagen op de belastingvrije som voor kinderen ten laste om te zetten in een terugbetaalbaar belastingkrediet in de mate dat zij niet kunnen worden aangerekend bij gebrek aan voldoende gezam ...[+++]

Comme les contribuables dont les revenus imposables globalement sont inférieurs au montant de la quotité de revenu exemptée d'impôt à laquelle ils peuvent prétendre, ne pouvaient bénéficier ou ne bénéficiaient que partiellement de cet avantage fiscal, la mesure visée à l'alinéa 1 a été complétée, à partir de l'exercice 2003, par un mécanisme visant à convertir les majorations de la quotité exemptée pour enfants à charge en un crédit d'impôt remboursable, dans la mesure où ces majorations ne peuvent être imputées en raison de l'insuffisance de revenus imposables globalement (article 134, § 3, alinéa 1, CIR 1992, inséré par l'article 26 A ...[+++]


In het ontwerpbesluit, dat uitgevaardigd wordt tot tenuitvoerlegging van een wet van 14 januari 2003, wordt gesteld dat de bepalingen van die wet " uitwerking (hebben) op de meerwaarden die zijn verwezenlijkt vanaf 1 januari 2000 en voor zover de datum van de verwezenlijking behoort tot het belastbare tijdperk dat aan aanslagjaar 2001 verbonden is" .

Le projet d'arrêté, pris en exécution d'une loi du 14 janvier 2003, prévoit que les dispositions de cette loi " produisent leurs effets aux plus-values réalisées à partir du 1 janvier 2000 et pour autant que la date de réalisation se rapporte à la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2001" .


1°Vanaf het tweede trimester 2003 en tot heden, hebben vele voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden tussen de werkgroep van het Rekenhof die met de evaluatie is belast en de vertegenwoordigers van de betrokken fiscale administraties teneinde het voor elke maatregel mogelijks beste evaluatiemodel vast te stellen, met de beperking dat dient te worden uitgegaan van de bedragen die rechtstreeks of onrechtstreeks terug te vinden zijn in de fiscale aangiften of in de jaarlijkse rekeningen van de ondernemingen; 2°het geheel van bedragen die uit de aangifte inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar ...[+++]

1°Dès le second semestre 2003 et jusqu'à ce jour, de nombreuses réunions de préparation ont eu lieu entre l'équipe de la Cour des comptes chargée de l'évaluation et les représentants des administrations fiscales concernées afin d'établir le meilleur modèle d'évaluation possible pour chaque mesure, dans la limite des montants qui sont issus directement ou indirectement des déclaration fiscales ou des comptes annuels des entreprises; 2°la totalité des montants issus de la déclaration en matière d'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 2004 ne sera disponible qu'à partir du 30 juin 2005; 3°le gouvernement a l'intention de faire c ...[+++]


Ten slotte betreuren we dat de maatregelen die iets te maken hebben met kinderen, niet meteen maar pas vanaf het aanslagjaar 2003 gelden.

Enfin, nous regrettons que les mesures relatives aux enfants ne s'appliquent qu'à partir de l'année fiscale 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagjaar 2003 hebben' ->

Date index: 2024-08-30
w